“兩鬢生為雪易侵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩鬢生為雪易侵”全詩
不可破除唯道義,最難憑托是人心。
清溪路口閒云合,白版門前落葉深。
老子衰年懶酬應,若非同伴莫相尋。
分類:
《一生》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《一生》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一生的蹤跡任由浮沉,
白發生得容易受傷。
不能拋棄唯有道義,
最難依靠的是人心。
清溪路口云悠閑,
白版門前葉落紛紛。
老朽年歲不愿回應,
若非伙伴莫相尋。
詩意:
這首詩詞描繪了一個人一生的境遇和感慨。詩人通過描述白發雪白易受傷,表達了時光流轉中人們逐漸老去的無奈和脆弱。他強調了道義的重要性,認為在一生中,無論經歷多少浮沉,都不能拋棄道義的準則。然而,他也指出,最難依靠的卻是人心,暗示了人際關系的復雜性和不可預測性。在清溪路口,閑云飄蕩,門前的白紙上積滿了落葉,這些景象象征著歲月的流逝和生活的變遷。老朽的詩人表示,他已經到了衰老的年紀,懶得回應世事,只希望能夠與志同道合的伙伴相伴。
賞析:
《一生》以簡潔而凝練的語言描繪了人生的滄桑和人際關系的復雜性。詩人通過對自然景物的描繪,將人的一生與自然的變化相對應,表達了對光陰流轉和生活無常的感慨。他強調道義的重要性,認為道義是人生的依托和指引。然而,他也提醒人們,人心是最難以捉摸的,因為人際關系的復雜性和變化常常讓人無所適從。最后,詩人表達了對同伴的渴望,希望能夠與志同道合的人相互扶持,共同度過人生的歲月。整首詩詞情感深沉,意境清逸,通過簡潔而富有意味的詞句,展示了宋代文人的獨特審美和人生觀。
“兩鬢生為雪易侵”全詩拼音讀音對照參考
yī shēng
一生
yī shēng zōng jī rèn fú chén, liǎng bìn shēng wèi xuě yì qīn.
一生蹤跡任浮沉,兩鬢生為雪易侵。
bù kě pò chú wéi dào yì, zuì nán píng tuō shì rén xīn.
不可破除唯道義,最難憑托是人心。
qīng xī lù kǒu xián yún hé, bái bǎn mén qián luò yè shēn.
清溪路口閒云合,白版門前落葉深。
lǎo zi shuāi nián lǎn chóu yìng, ruò fēi tóng bàn mò xiāng xún.
老子衰年懶酬應,若非同伴莫相尋。
“兩鬢生為雪易侵”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。