“荷弱未勝龜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荷弱未勝龜”出自宋代釋文珦的《池上別友人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé ruò wèi shèng guī,詩句平仄:平仄仄仄平。
“荷弱未勝龜”全詩
《池上別友人》
今朝攜手處,高榭俯風漪。
正爾俱衰暮,寧堪又別離。
柳長深映馬,荷弱未勝龜。
它日遙相憶,還應話此時。
正爾俱衰暮,寧堪又別離。
柳長深映馬,荷弱未勝龜。
它日遙相憶,還應話此時。
分類:
《池上別友人》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《池上別友人》
譯文:
在今天早晨牽著手,
站在高高的亭子上俯瞰著池塘的波紋。
我們都已步入衰老的黃昏,
又何必再次分離呢?
垂柳依然長長地倒映在水面,
荷花還未能勝過那只悠然的烏龜。
在將來的某一天,我們或許會懷念現在的時光,
再次談起今日的相聚。
詩意:
這首詩描述了作者與友人在池塘邊分別的情景。詩人與友人相聚在高榭之上,眺望著池塘的波紋,感嘆著自己們的年華已逝,又不舍地面臨再次分別的時刻。詩中的柳樹長長地倒映在水面上,荷花嬌弱,卻不及那只悠然自得的烏龜。詩人暗示著將來的某一天,或許會懷念這次的相聚,再次回憶起此刻的美好時光。
賞析:
《池上別友人》是釋文珦的作品,以婉約的筆調表達了離別之情。詩中以池塘的景色為背景,通過描繪柳樹、荷花和烏龜等自然元素,表達了詩人對友人的依依惜別之情。通過對自然景物的描繪,詩人將人與自然相融合,增強了詩詞的意境和情感表達。整首詩抒發了人生短暫、離別無情的主題,以及人們對于美好時光的珍惜和懷念之情。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者內心深處的憂傷和對友人的深情厚意,也會對生命的短暫和離別的無奈產生共鳴。
“荷弱未勝龜”全詩拼音讀音對照參考
chí shàng bié yǒu rén
池上別友人
jīn zhāo xié shǒu chù, gāo xiè fǔ fēng yī.
今朝攜手處,高榭俯風漪。
zhèng ěr jù shuāi mù, níng kān yòu bié lí.
正爾俱衰暮,寧堪又別離。
liǔ zhǎng shēn yìng mǎ, hé ruò wèi shèng guī.
柳長深映馬,荷弱未勝龜。
tā rì yáo xiāng yì, hái yīng huà cǐ shí.
它日遙相憶,還應話此時。
“荷弱未勝龜”平仄韻腳
拼音:hé ruò wèi shèng guī
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“荷弱未勝龜”的相關詩句
“荷弱未勝龜”的關聯詩句
網友評論
* “荷弱未勝龜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“荷弱未勝龜”出自釋文珦的 《池上別友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。