“靜默通玄理”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜默通玄理”全詩
山靈嫌俗駕,野鶴喚僧齋。
靜默通玄理,幽深愜隱懷。
閒門何用掃,秋葉任平階。
分類:
《歸棲竺嶺將啟午供野鶴必鳴寺僧常以此為候》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《歸棲竺嶺將啟午供野鶴必鳴寺僧常以此為候》
譯文:
歸還棲息竺嶺上,即將啟動午時供奉。野生的鶴必定會在寺廟中喚醒僧侶。古寺屹立千峰之上,云霧和泉水遍布其中。山靈嫌棄塵世的車馬喧囂,野鶴呼喚僧侶前來進齋。靜默觸及玄奧的道理,幽深之處滿足內心的隱忍。不必打掃閑置的門庭,秋葉任由自然鋪展在平坦的階梯上。
詩意:
這首詩詞描述了一個古寺位于千峰之間的景象。詩人通過寺廟中的野鶴喚醒僧侶的場景,表達了山林之靈與僧侶之靜默相互呼應的意境。山林之靈與野鶴的存在使得寺廟擺脫了塵世的喧囂,進而使僧侶們能夠專注于修行和領悟玄奧的道理。詩人通過描繪秋葉自然覆蓋在平坦的階梯上的情景,強調了一種自然而然、寧靜而無為的境界。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言展現了山林寺廟的寧靜和自然之美。通過對古寺、云泉、山靈、野鶴、僧侶以及秋葉等元素的描繪,詩人營造了一種清幽深邃的意境。詩中的景物和情感相互交融,形成和諧的整體。寺廟高聳于千峰之巔,與自然融為一體,使得修行者能夠遠離塵囂,專心修煉。野鶴的出現象征著清凈和美好,它的鳴叫喚醒了僧侶,使他們能夠在寺廟中繼續修行。詩人通過描繪秋葉自然鋪展在平坦的階梯上,表達了一種自然而然的境界,暗示了人們應當順應自然,不必強求。整首詩以簡潔的筆觸勾勒出了寺廟山林的寧靜景象,展現了詩人對于寧靜和自然之美的向往和贊美。
“靜默通玄理”全詩拼音讀音對照參考
guī qī zhú lǐng jiāng qǐ wǔ gōng yě hè bì míng sì sēng cháng yǐ cǐ wéi hòu
歸棲竺嶺將啟午供野鶴必鳴寺僧常以此為候
gǔ sì qiān fēng biǎo, yún quán chǔ chù jiā.
古寺千峰表,云泉處處佳。
shān líng xián sú jià, yě hè huàn sēng zhāi.
山靈嫌俗駕,野鶴喚僧齋。
jìng mò tōng xuán lǐ, yōu shēn qiè yǐn huái.
靜默通玄理,幽深愜隱懷。
xián mén hé yòng sǎo, qiū yè rèn píng jiē.
閒門何用掃,秋葉任平階。
“靜默通玄理”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。