“老大足悲傷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老大足悲傷”出自宋代釋文珦的《靜地》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lǎo dà zú bēi shāng,詩句平仄:仄仄平平平。
“老大足悲傷”全詩
《靜地》
適時非所長,靜地閱流光。
舊燕無留影,新鴻有斷行。
交朋皆謝往,老大足悲傷。
強詠多羞澀,追思亦易忘。
舊燕無留影,新鴻有斷行。
交朋皆謝往,老大足悲傷。
強詠多羞澀,追思亦易忘。
分類:
《靜地》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《靜地》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
適時非所長,靜地閱流光。
舊燕無留影,新鴻有斷行。
交朋皆謝往,老大足悲傷。
強詠多羞澀,追思亦易忘。
詩意:
這首詩詞表達了作者對光陰流逝和人事更迭的感慨。詩人認為恰當的時機并非每個人都能把握得好,而他卻能在寧靜的地方靜心欣賞時光的流轉。過去的燕子已經飛走,留下了空無一物的影子,而新的雁群卻會有斷續的行程。與交往的朋友們逐漸告別,讓老大心生悲傷。強行吟詠的詩詞常常顯得羞澀不自然,而回憶起往事也很容易被遺忘。
賞析:
這首詩詞以簡練的語言描繪了作者對時光流逝和人情冷暖的深刻思考。通過對燕子和雁群的比喻,詩人表達了歲月更迭和人事變遷的無常性。他在靜謐的地方觀察光陰的流轉,對光陰的珍貴和逝去的事物的不可挽回感到深深的悲傷。在人際交往中,朋友們逐漸離去,讓他感到孤獨和憂傷。在詩人的筆下,強行吟詠的詩詞常常顯得羞澀不自然,而回憶起往事也很容易被遺忘。整首詩詞以簡潔的語言描繪了時光流逝和人際關系的無常性,表達了詩人對時光的珍視和對逝去事物的感慨。
“老大足悲傷”全詩拼音讀音對照參考
jìng dì
靜地
shì shí fēi suǒ zhǎng, jìng dì yuè liú guāng.
適時非所長,靜地閱流光。
jiù yàn wú liú yǐng, xīn hóng yǒu duàn xíng.
舊燕無留影,新鴻有斷行。
jiāo péng jiē xiè wǎng, lǎo dà zú bēi shāng.
交朋皆謝往,老大足悲傷。
qiáng yǒng duō xiū sè, zhuī sī yì yì wàng.
強詠多羞澀,追思亦易忘。
“老大足悲傷”平仄韻腳
拼音:lǎo dà zú bēi shāng
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“老大足悲傷”的相關詩句
“老大足悲傷”的關聯詩句
網友評論
* “老大足悲傷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“老大足悲傷”出自釋文珦的 《靜地》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。