“落盡梅花又可憐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落盡梅花又可憐”出自宋代釋文珦的《客裏》,
詩句共7個字,詩句拼音為:luò jǐn méi huā yòu kě lián,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“落盡梅花又可憐”全詩
《客裏》
客裏還驚節序還,倚闌搔首獨凄然。
垂開柳眼如相看,落盡梅花又可憐。
幻境自知如夢螘,離情幾欲托啼鵑。
數聲忽聽烏檐角,款曲吹殘谷口煙。
垂開柳眼如相看,落盡梅花又可憐。
幻境自知如夢螘,離情幾欲托啼鵑。
數聲忽聽烏檐角,款曲吹殘谷口煙。
分類:
《客裏》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《客裏》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
客裏還驚節序還,
倚闌搔首獨凄然。
垂開柳眼如相看,
落盡梅花又可憐。
幻境自知如夢螘,
離情幾欲托啼鵑。
數聲忽聽烏檐角,
款曲吹殘谷口煙。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了一個客人在客居他鄉時的孤獨和離愁之情。詩人倚立在門前的欄桿上,搖頭晃腦,心情凄涼。他低垂著眼睛看著垂柳,仿佛在相互凝視。而落盡的梅花又給他帶來了新的遺憾和傷感。
詩中的"幻境"和"如夢螘"表明詩人已經認識到客居他鄉的環境只是一種虛幻的境界,就像夢一樣不真實。離別之情讓詩人幾乎想要把自己的思念托付給啼鵑,希望它能傳達他的離愁之情。
最后兩句描寫了忽然聽到的烏檐角聲和吹過殘谷的煙霧。這些聲音和景象給詩人帶來了一種更加深沉的孤獨感和離愁情緒。整首詩以凄涼、寂寞的意境表達了客居他鄉的離愁和孤獨之情,揭示了人在陌生環境中的無助與迷茫。
“落盡梅花又可憐”全詩拼音讀音對照參考
kè lǐ
客裏
kè lǐ hái jīng jié xù hái, yǐ lán sāo shǒu dú qī rán.
客裏還驚節序還,倚闌搔首獨凄然。
chuí kāi liǔ yǎn rú xiāng kàn, luò jǐn méi huā yòu kě lián.
垂開柳眼如相看,落盡梅花又可憐。
huàn jìng zì zhī rú mèng yǐ, lí qíng jī yù tuō tí juān.
幻境自知如夢螘,離情幾欲托啼鵑。
shù shēng hū tīng wū yán jiǎo, kuǎn qǔ chuī cán gǔ kǒu yān.
數聲忽聽烏檐角,款曲吹殘谷口煙。
“落盡梅花又可憐”平仄韻腳
拼音:luò jǐn méi huā yòu kě lián
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“落盡梅花又可憐”的相關詩句
“落盡梅花又可憐”的關聯詩句
網友評論
* “落盡梅花又可憐”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落盡梅花又可憐”出自釋文珦的 《客裏》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。