“明堂柱不留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明堂柱不留”全詩
雄文驚萬古,勁節凜高秋。
清廟弦何絕,明堂柱不留。
我生蒙許興,灑淚莫能休。
分類:
《忠文洪相公挽辭》釋文珦 翻譯、賞析和詩意
《忠文洪相公挽辭》是宋代釋文珦所作的一首詩詞。這首詩表達了對逝去的忠誠而偉大的文臣的深深懷念和敬意。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
間氣鐘河岳,深衷悟冕旒。
雄文驚萬古,勁節凜高秋。
清廟弦何絕,明堂柱不留。
我生蒙許興,灑淚莫能休。
詩意:
這首詩以鏗鏘有力的語言表達了對忠誠文臣的緬懷和挽詞。作者通過描繪偉大的山川、深思熟慮的宮廷儀式和振奮人心的文字,表達了對逝去的忠誠文臣忠文洪相公的深深懷念之情。詩中流露出對忠誠和正直的贊美,以及對歷史影響力的思考。
賞析:
這首詩以雄渾有力的詞句展現了作者對逝去文臣的敬意和懷念之情。首句“間氣鐘河岳”,以間隔的氣息喻指鐘鼓聲響遙遠,表達了作者對逝去文臣的追思之情。接著,“深衷悟冕旒”,以深刻的心境領悟皇權的尊貴,表達了作者對文臣的敬仰和理解。
詩中的“雄文驚萬古,勁節凜高秋”,表達了逝去文臣的文章氣勢磅礴、節操堅定的品質,使人們感嘆其千秋影響力和高尚品德。接下來的“清廟弦何絕,明堂柱不留”,表達了作者對文臣的思念之情,感嘆他們離去后,清雅的音樂不再響起,莊嚴的柱子不再存在。
最后兩句“我生蒙許興,灑淚莫能休”,表達了作者對逝去文臣的感激和哀傷之情。作者自謙自己得到了文臣的賞識與栽培,對他們的離世感到痛心,流露出深深的悲傷之情。
總的來說,這首詩通過雄渾有力的詞句,表達了作者對逝去文臣的深深懷念和敬意,贊美了他們的忠誠和正直品質,以及對歷史影響力的思考。這首詩既是一首挽詞,又是對忠誠文臣的贊美和緬懷,展現了宋代文人對忠誠和高尚品德的崇敬之情。
“明堂柱不留”全詩拼音讀音對照參考
zhōng wén hóng xiàng gōng wǎn cí
忠文洪相公挽辭
jiān qì zhōng hé yuè, shēn zhōng wù miǎn liú.
間氣鐘河岳,深衷悟冕旒。
xióng wén jīng wàn gǔ, jìn jié lǐn gāo qiū.
雄文驚萬古,勁節凜高秋。
qīng miào xián hé jué, míng táng zhù bù liú.
清廟弦何絕,明堂柱不留。
wǒ shēng méng xǔ xìng, sǎ lèi mò néng xiū.
我生蒙許興,灑淚莫能休。
“明堂柱不留”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。