“修行徒苦辛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“修行徒苦辛”全詩
五峰雙磵,誰主誰賓。
相靠而睡也,象王回顧。
相呼而笑也,獅子嚬呻。
噫,不省這個意,修行徒苦辛。
分類:
《豐干寒拾贊》釋心月 翻譯、賞析和詩意
《豐干寒拾贊》是宋代釋心月創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
道啊,沒有貧窮;
德啊,有著鄰舍。
五座山峰,雙磵相依,
誰是主人,誰是客人?
彼此依偎而眠,像王者回首;
相互呼喊而笑,像獅子皺眉低聲呻吟。
唉,沒有領悟這個意境,
修行者的苦辛是徒勞的。
詩意:
這首詩表達了一種超越物質貧富的境界。詩人通過對道德和修行的思考,表達了一個人真正的財富不在于物質的豐富,而在于內心的德行和與他人的親近。詩中的五座山峰和雙磵象征著世間的多樣性和互助的精神。誰是主人,誰是客人并不重要,彼此相互依偎、互相呼喊而笑,彰顯了人與人之間的平等和友愛。然而,詩末表達了詩人對于修行者的辛苦和徒勞的感慨,暗示著實現這種境界并不容易。
賞析:
《豐干寒拾贊》以簡潔而深刻的語言,傳達了詩人對于人生境界的思考。詩中的對比和意象的運用給人以深思,凸顯了人與人之間的關系和內心的豐富。通過山峰、磵的描繪,詩人表達了人與自然的和諧共生,以及人與人之間的互助和友愛的重要性。詩詞中的兩個問題:“誰是主人,誰是客人?”和“修行者的苦辛是徒勞的”引發讀者對于人生價值和修行的思考。整首詩以簡練的語言表達了深刻的哲理,給人以啟迪,引發人們對于內心世界和人際關系的思索。
“修行徒苦辛”全詩拼音讀音對照參考
fēng gàn hán shí zàn
豐干寒拾贊
dào xī wú pín, dé xī yǒu lín.
道兮無貧,德兮有鄰。
wǔ fēng shuāng jiàn, shuí zhǔ shuí bīn.
五峰雙磵,誰主誰賓。
xiāng kào ér shuì yě, xiàng wáng huí gù.
相靠而睡也,象王回顧。
xiāng hū ér xiào yě, shī zi pín shēn.
相呼而笑也,獅子嚬呻。
yī, bù xǐng zhè gè yì,
噫,不省這個意,
xiū xíng tú kǔ xīn.
修行徒苦辛。
“修行徒苦辛”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。