“可師曾此一沉吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可師曾此一沉吟”全詩
夜闌各自知寒冷,莫待齊腰三尺深。
分類:
《立雪方丈》釋心月 翻譯、賞析和詩意
《立雪方丈》是一首宋代的詩詞,作者是釋心月。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
寺院的門庭冷得像冰一樣,仿佛能夠教導人們,感悟其中所蘊含的沉思。深夜時分,每個人都會自覺地感受到寒冷,不必等到積雪覆蓋到齊腰深處。
詩意:
這首詩詞以描繪冰冷的寺院門庭為背景,表達了作者對寂靜與冷寂的思考。通過夜晚的靜謐和嚴寒,作者呼喚讀者們自覺體悟生活的無常和堅韌。詩中的寺院與大自然的冷冽氣息相互映照,使讀者沉浸于寧靜中,思考人生的真諦。
賞析:
《立雪方丈》以簡潔、樸素的語言描繪了寺院的嚴寒景象,給人一種凜冽的感覺。詩中使用了對比手法,通過冷冽的門庭和深夜的孤寂,突出了人們在冬季的寒冷中的孤獨感和對生命的思考。作者通過寺院的冷寂景象,引發讀者對生命的思考,讓讀者在寂靜中感受到人生的脆弱與堅韌。
詩詞揭示了生命的無常和沉思的重要性。寺院的冷寂與夜晚的寒冷相互呼應,使讀者產生共鳴。作者通過寺院的景象,表達了對人生的思考,喚起人們對內心世界的反思和對生命的珍視。整首詩詞以寥寥幾句表達了深刻的哲理,引起讀者對人生意義的思考。
《立雪方丈》將自然景物與人生哲思相結合,以簡潔的語言傳遞出深刻的情感。作者通過描繪寺院的冷寂場景,讓讀者在寂靜中感悟人生的無常和珍貴。這首詩詞具有啟示性,引導讀者反思生活中的真正價值,并在平凡的日常中尋找內心的寧靜和堅韌。
“可師曾此一沉吟”全詩拼音讀音對照參考
lì xuě fāng zhàng
立雪方丈
shǎo shì mén tíng lěng shì bīng, kě shī céng cǐ yī chén yín.
少室門庭冷似冰,可師曾此一沉吟。
yè lán gè zì zhī hán lěng, mò dài qí yāo sān chǐ shēn.
夜闌各自知寒冷,莫待齊腰三尺深。
“可師曾此一沉吟”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。