“一喝兩頭俱坐斷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一喝兩頭俱坐斷”全詩
一喝兩頭俱坐斷,人天眼目與誰開。
烏飛兔走,地轉天回,時有清風匝九垓。
寒山滿頭灰,引得豐干笑滿腮。
分類:
《勸請首座掛牌上堂》釋心月 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《勸請首座掛牌上堂》
中文譯文:
春去向何方飄去,
夏來自何處侵襲。
一聲喝令兩頭坐斷,
人與天,眼目何人開啟。
烏鴉飛翔,兔子奔跑,
地球轉動,天空回旋。
清風時而拂面而過,
蒼山滿是塵灰,引得豐干笑得滿臉肆意。
詩意:
這首詩詞以四季更替為基調,表達了時間的流轉和生命的無常。詩中的春去夏來,象征著時間的推移,人們無法阻擋季節的更替。作者通過一聲喝令,象征著人們對時間的束縛,但又提出了一個問題,人和天之間的聯系是如何開啟的。詩中的烏鴉飛翔、兔子奔跑,地球轉動、天空回旋,表達了宇宙的運行和自然界的變化,與人類的微小相比,顯得微不足道。最后,描寫了蒼山上的塵灰,引發了豐干的笑聲,突出人世間的喜怒哀樂,對時間流逝的無奈態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,將時間的流轉和人類的無力感表達得淋漓盡致。通過對春夏秋冬的四季更迭的描繪,詩人呈現了時間的無常和不可抗拒的力量。一喝兩頭俱坐斷的句子,以生動的形象表達了人們對時間的束縛和無法抗拒的命運。而人與天之間的眼目開啟的問題,則引發了對宇宙和人類存在的思考。最后,詩人通過描繪蒼山滿是塵灰,引得豐干笑滿腮的場景,表達了對人世間喜怒哀樂的洞察和對時間流逝的無奈。整首詩詞憑借簡練而富有畫面感的語言,帶給讀者一種深深的哲理思考和審視人生的啟示。
“一喝兩頭俱坐斷”全詩拼音讀音對照參考
quàn qǐng shǒu zuò guà pái shàng táng
勸請首座掛牌上堂
sān chūn qù xiàng nà biān qù, jiǔ xià lái cóng wū lì lái.
三春去向那邊去,九夏來從屋力來。
yī hē liǎng tóu jù zuò duàn, rén tiān yǎn mù yǔ shuí kāi.
一喝兩頭俱坐斷,人天眼目與誰開。
wū fēi tù zǒu, dì zhuàn tiān huí,
烏飛兔走,地轉天回,
shí yǒu qīng fēng zā jiǔ gāi.
時有清風匝九垓。
hán shān mǎn tóu huī,
寒山滿頭灰,
yǐn de fēng gān xiào mǎn sāi.
引得豐干笑滿腮。
“一喝兩頭俱坐斷”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。