“北磵磵邊才緩步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“北磵磵邊才緩步”全詩
俊哉龍鳳親生子,何必南陽令斬新。
分類:
《示慧日侍者德禪人偈》釋心月 翻譯、賞析和詩意
《示慧日侍者德禪人偈》是宋代釋心月創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
北磵磵邊才緩步,
石溪溪畔又移身。
俊哉龍鳳親生子,
何必南陽令斬新。
詩意:
這首詩詞通過描繪一段場景,表達了一種禪修者對于傳統觀念和規定的超越和追求。詩人在詩中以自然景物的變化和禪修者的行動來寄托對自由和解脫的向往,同時對傳統社會的束縛和限制進行了批判。
賞析:
這首詩詞使用了簡潔而富有意境的表達方式,通過景物描寫和抒發內心感受,展示了禪修者對自由和解脫的渴望。首句"北磵磵邊才緩步"描繪了禪修者行走的緩慢,腳步仿佛在北方的磵磵邊緣踱步。第二句"石溪溪畔又移身"表達了禪修者在石溪旁邊移動身體的動作,意味著他們不斷地調整自己的位置和狀態。
接下來的兩句"俊哉龍鳳親生子,何必南陽令斬新"則表達了禪修者對傳統觀念和規定的反思和超越。"俊哉龍鳳親生子"指的是禪修者作為兒女純正的傳人,有著非凡的才智和品質。而"南陽令斬新"則象征著傳統的官方規定和限制,詩人在此表示不必受這樣的束縛,可以超越傳統觀念,追求自己內心的真實和自由。
整首詩詞以簡練的語言展現了禪修者追求自由和解脫的內心世界,同時也傳遞了一種對傳統觀念的批判和超越的精神。它以禪修者自由行走的場景為載體,通過對自然景物的描繪和禪修者的行動來表達詩人對自由境界的向往,并呼喚人們超越傳統束縛,追求內心的真實和自由。
“北磵磵邊才緩步”全詩拼音讀音對照參考
shì huì rì shì zhě dé chán rén jì
示慧日侍者德禪人偈
běi jiàn jiàn biān cái huǎn bù, shí xī xī pàn yòu yí shēn.
北磵磵邊才緩步,石溪溪畔又移身。
jùn zāi lóng fèng qīn shēng zǐ, hé bì nán yáng lìng zhǎn xīn.
俊哉龍鳳親生子,何必南陽令斬新。
“北磵磵邊才緩步”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。