• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “居從巖洞友熊羆”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    居從巖洞友熊羆”出自宋代釋心月的《孟府送猿有頌次韻謝之》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jū cóng yán dòng yǒu xióng pí,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “居從巖洞友熊羆”全詩

    《孟府送猿有頌次韻謝之》
    居從巖洞友熊羆,養在侯門送石溪。
    要識將軍成物意,往來莫作聽猿啼。

    分類:

    《孟府送猿有頌次韻謝之》釋心月 翻譯、賞析和詩意

    《孟府送猿有頌次韻謝之》是宋代釋心月所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    住在從巖洞的朋友熊羆,
    養在侯門中送石溪。
    要認識將軍的物意,
    往來時別聽猿啼。

    詩意:
    這首詩詞描述了詩人釋心月送別孟府的猿猴,并表達了一種深刻的情感和思考。詩人以猿猴為主題,通過描繪它們在巖洞中度日的情景,以及被送到侯府中的石溪,表達了對自然的贊美和對友誼的珍視。詩人還提到了將軍,暗示了權力與世俗的對比。最后,詩人告誡別人不要在往來時被猿猴的啼聲所動,傳達了對物質欲望和虛榮心的批判。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對自然景物和友情的贊美。通過描寫猿猴在巖洞中的自由自在的生活和在侯府中的改變,詩人傳遞了一種對自然純真狀態的向往和對世俗生活的思考。將軍的提及,使詩詞帶有一絲社會意味,暗示了權力與名利的誘惑。最后一句"往來莫作聽猿啼",警示人們不要被物質欲望所迷惑,要保持清醒的頭腦和純粹的心靈,不受外界誘惑的干擾。

    這首詩詞通過簡練的語言和抒情的筆調,表達了詩人對自然、友情和人生的思考。它呼喚人們在紛繁復雜的社會中保持純真和本真,不被功名利祿所迷惑,追求內心的平靜與自由。同時,詩詞中的對比和暗示也使其具有一定的哲理意味,引發讀者對人生和人性的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “居從巖洞友熊羆”全詩拼音讀音對照參考

    mèng fǔ sòng yuán yǒu sòng cì yùn xiè zhī
    孟府送猿有頌次韻謝之

    jū cóng yán dòng yǒu xióng pí, yǎng zài hóu mén sòng shí xī.
    居從巖洞友熊羆,養在侯門送石溪。
    yào shí jiāng jūn chéng wù yì, wǎng lái mò zuò tīng yuán tí.
    要識將軍成物意,往來莫作聽猿啼。

    “居從巖洞友熊羆”平仄韻腳

    拼音:jū cóng yán dòng yǒu xióng pí
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “居從巖洞友熊羆”的相關詩句

    “居從巖洞友熊羆”的關聯詩句

    網友評論


    * “居從巖洞友熊羆”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“居從巖洞友熊羆”出自釋心月的 《孟府送猿有頌次韻謝之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品