“金華仙子如相見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金華仙子如相見”全詩
金華仙子如相見,應問人間是幾年。
分類:
《送靈江住金華講院》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《送靈江住金華講院》是宋代釋行海所作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
石里煙云護洞天,
一條流水狹能船。
金華仙子如相見,
應問人間是幾年。
詩詞的中文譯文:
在石頭上彌漫的煙云守護著這片洞天,
一條狹窄的水道只能容得下一只小船。
金華的仙子如果能相見,
應該問一問此間的時光流轉了多少年。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個意境優美的景象,表達了詩人對金華講院的美好祝愿和思念之情。詩中的洞天和仙子都是佛教中的概念,具有神秘而超凡的象征意義。
首句“石里煙云護洞天”,通過描繪石頭上彌漫的煙云,營造出一種神奇的氛圍,給人以洞天福地的感覺。這里的石里煙云可以理解為佛教寺廟中的煙霧繚繞,與佛教修行場所相呼應。
接著,“一條流水狹能船”描繪了一條狹窄的水道,只能容得下小船。這種狹窄的水道可以視為修行的道路,意味著修行之路并不容易,需要有堅持和努力。同時,小船也象征著詩人的心靈,渴望前往金華講院。
第三句“金華仙子如相見”,表達了詩人對金華講院中仙子的憧憬和向往。金華仙子象征著詩人向往的美好境界和精神寄托。仙子的出現將給詩人帶來心靈上的滿足和啟迪。
最后一句“應問人間是幾年”,反映了詩人對時間流轉的思索和對生命短暫的感慨。詩人暗示自己在追求修行境界的同時,也在反思人生的短暫和無常,對時間的流逝產生了一種深刻的思考和感慨。
整首詩詞通過景物描繪和抒發內心情感,營造了一種清幽的意境,表達了詩人對金華講院和修行道路的向往,同時也表達了對時間流逝和生命短暫的思索。這種對美好境界和對生命意義的思考,展示了佛教文化中關于修行和人生的深刻哲理。
“金華仙子如相見”全詩拼音讀音對照參考
sòng líng jiāng zhù jīn huá jiǎng yuàn
送靈江住金華講院
shí lǐ yān yún hù dòng tiān, yī tiáo liú shuǐ xiá néng chuán.
石里煙云護洞天,一條流水狹能船。
jīn huá xiān zǐ rú xiāng jiàn, yīng wèn rén jiān shì jǐ nián.
金華仙子如相見,應問人間是幾年。
“金華仙子如相見”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。