“何處野泉不是家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何處野泉不是家”全詩
杜鵑莫惱麻衣客,何處野泉不是家。
分類:
《述懷》釋行海 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《述懷》
朝代:宋代
作者:釋行海
五月山中長對雨,
一春湖上懶看花。
杜鵑莫惱麻衣客,
何處野泉不是家。
中文譯文:
五月的山中長時間與雨為伴,
整個春天在湖上懶散地賞花。
杜鵑啊,不要生氣麻衣的行者,
無論身在何處,野泉都是家。
詩意與賞析:
這首詩詞《述懷》是宋代釋行海所作。詩人以簡潔的語言表達了自己的感慨和情思。
首聯寫出了五月山中長時間與雨相伴的景象,暗示了作者的孤獨和寂寞。五月的雨水似乎代表了詩人內心的憂傷和煩惱,與山中的長時間對望形成了一種對話。這種對雨的描寫,使讀者能夠感受到作者內心深處的情感起伏。
接著,下聯描述了湖上的春天景色,詩人懶散地欣賞著花朵。這里的湖泊與春花構成了一幅寧靜美麗的畫面,也表達了詩人對自然美的追求和享受。通過與首聯的對比,可以看出詩人對待不同境遇的態度,或許反映了他對人生的體驗和感悟。
末聯以杜鵑和麻衣客為形象,表達了詩人對行者的勸慰和欣賞。杜鵑是一種寄居在別人巢穴中的鳥類,而麻衣客則是指行腳僧人。詩人勸告杜鵑不要因為麻衣客的存在而感到煩惱,因為不管身處何處,野泉都是他們的家。這種表達方式暗示了詩人對行者無拘無束、自由自在的生活態度的贊賞。
整首詩以簡潔明快的語言,勾勒出作者內心的思緒和情感,通過對自然景物的描繪,表達了對孤獨、寂寞、自由和追求的思考。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者對自然和人生的獨特感悟,以及對內心世界的深刻思考。
“何處野泉不是家”全詩拼音讀音對照參考
shù huái
述懷
wǔ yuè shān zhōng cháng duì yǔ, yī chūn hú shàng lǎn kàn huā.
五月山中長對雨,一春湖上懶看花。
dù juān mò nǎo má yī kè, hé chǔ yě quán bú shì jiā.
杜鵑莫惱麻衣客,何處野泉不是家。
“何處野泉不是家”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。