• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “唐棲岸下泊孤篷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    唐棲岸下泊孤篷”出自宋代釋行海的《泊唐棲寺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:táng qī àn xià pō gū péng,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “唐棲岸下泊孤篷”全詩

    《泊唐棲寺》
    颯颯寒聲折葦風,唐棲岸下泊孤篷
    白頭不見頤山老,寂寞門前楓葉紅。

    分類:

    《泊唐棲寺》釋行海 翻譯、賞析和詩意

    《泊唐棲寺》是宋代僧人釋行海所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    泊唐棲寺,颯颯寒聲折葦風,
    在唐棲岸邊停泊孤篷。
    白頭老僧已不見頤山,
    門前紅楓獨自凄涼。

    譯文:
    停泊在唐棲寺,清寒的風聲折斷葦草,
    孤獨的船只停泊在唐棲岸邊。
    頤山的白頭老僧已經不再見,
    門前的楓葉獨自凄涼。

    詩意:
    這首詩描繪了一個寂靜而凄涼的景象。詩人停泊在唐棲寺附近,感受到了颯颯的寒風,聽到了蕭瑟的風聲折斷葦草的聲音。船只獨自停泊在岸邊,寺廟內的老僧已經不再見,門前的楓葉染上了紅色,顯得格外孤寂凄涼。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了作者內心的孤獨和凄涼之情。通過描繪自然景物和寺廟的變化,詩人展現了歲月流轉、人事易變的主題。颯颯的寒風和折斷的葦草,象征著時光的流逝和生命的脆弱。唐棲岸邊的停泊孤篷,象征著詩人在這個世界上的獨自寂寞。白頭不見頤山老,表達了作者對逝去歲月和往昔人事的懷念和失落。寺廟門前的楓葉染紅,象征著秋天的離別和凄涼,與詩人孤獨的心境相呼應。

    這首詩通過簡練而富有意境的語言,以自然景物的描繪抒發了作者內心的情感。它通過對孤獨、凄涼和時光流轉的描繪,讓讀者感受到生命的短暫和人事的無常。整首詩意境凄美,給人以思索和回味之感,展現了宋代詩人獨特的藝術魅力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “唐棲岸下泊孤篷”全詩拼音讀音對照參考

    pō táng qī sì
    泊唐棲寺

    sà sà hán shēng zhé wěi fēng, táng qī àn xià pō gū péng.
    颯颯寒聲折葦風,唐棲岸下泊孤篷。
    bái tóu bú jiàn yí shān lǎo, jì mò mén qián fēng yè hóng.
    白頭不見頤山老,寂寞門前楓葉紅。

    “唐棲岸下泊孤篷”平仄韻腳

    拼音:táng qī àn xià pō gū péng
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “唐棲岸下泊孤篷”的相關詩句

    “唐棲岸下泊孤篷”的關聯詩句

    網友評論


    * “唐棲岸下泊孤篷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“唐棲岸下泊孤篷”出自釋行海的 《泊唐棲寺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品