“往來吳越舊江山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往來吳越舊江山”出自宋代釋行海的《己酉作》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wǎng lái wú yuè jiù jiāng shān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“往來吳越舊江山”全詩
《己酉作》
十載風煙不蹔閑,往來吳越舊江山。
如今結屋云深處,不欲聽人話世間。
如今結屋云深處,不欲聽人話世間。
分類:
《己酉作》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《己酉作》是宋代釋行海創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《己酉作》中文譯文:
十年來,風塵不曾停歇,
行走于吳越古老的江山。
如今我已安家在云深之處,
不愿聽聞塵世的喧囂。
詩意:
這首詩詞表達了作者對紛擾塵世的厭倦和追求寧靜的心境。作者在詩中描述了自己十年來不停地奔波,游歷于吳越地區的山川之間。然而,此刻他已經找到了一個安頓的地方,居住在深山之中,遠離了塵世的紛擾。他對于人世間的喧囂和瑣事已經不愿再去聽聞,渴望追求內心的寧靜與自由。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了作者內心的追求和對塵世的厭倦。通過描述自己長時間的旅行和奔波,作者表達了對于世俗生活的疲憊和不滿,以及對于追求自我內心寧靜的渴望。他選擇了隱居深山,遠離塵囂,尋找一種超脫的境界。整首詩詞給人一種清新、寧靜的感覺,同時也反映了宋代文人士人對于超脫塵世的向往和追求。這種追求寧靜的心態在中國古代文化中有著深厚的傳統,它代表了一種對于內心自由和超越塵世束縛的追求,體現了文人士人的崇高情操和追求精神自由的理念。
“往來吳越舊江山”全詩拼音讀音對照參考
jǐ yǒu zuò
己酉作
shí zài fēng yān bù zàn xián, wǎng lái wú yuè jiù jiāng shān.
十載風煙不蹔閑,往來吳越舊江山。
rú jīn jié wū yún shēn chù, bù yù tīng rén huà shì jiān.
如今結屋云深處,不欲聽人話世間。
“往來吳越舊江山”平仄韻腳
拼音:wǎng lái wú yuè jiù jiāng shān
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“往來吳越舊江山”的相關詩句
“往來吳越舊江山”的關聯詩句
網友評論
* “往來吳越舊江山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“往來吳越舊江山”出自釋行海的 《己酉作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。