“歸去人應問上都”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸去人應問上都”出自宋代釋行海的《送用上人》,
詩句共7個字,詩句拼音為:guī qù rén yīng wèn shàng dōu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“歸去人應問上都”全詩
《送用上人》
歸去人應問上都,飛蝗飛不到西湖。
襄陽應有班師日,□□風傳幕有烏。
襄陽應有班師日,□□風傳幕有烏。
分類:
《送用上人》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《送用上人》是宋代釋行海創作的一首詩詞。詩詞內容表達了對游子歸鄉的祝福,并以自然景物描繪了歸途中的美好景色。
這首詩詞的中文譯文如下:
歸去的人應該問候上都,
飛蝗也無法飛到西湖。
襄陽應該迎接勝利的日子,
□□風傳幕有烏。
這首詩詞通過對景物的描繪,展現了作者對歸途的美好向往和對歸鄉者的祝福。
賞析:
《送用上人》是一首充滿希望和祝福的詩詞。詩中的"歸去的人應該問候上都"表達了對離別者的期盼和祝福,作者希望歸途的人能夠平安回到上都。"飛蝗也無法飛到西湖"這句描寫了歸途中的美好景色,西湖被描繪得如此美麗而遙遠,象征著歸鄉者向往的美好家園。"襄陽應該迎接勝利的日子"表達了對勝利和喜慶的期待,作者希望早日迎來勝利的喜訊。"□□風傳幕有烏"給人以神秘的感覺,這句詩詞暗示了喜報已經傳到遙遠的地方,傳遞給等待的人們。
整首詩詞以簡潔而有力的語言表達了作者對離別者的祝福和對歸途美好景色的描繪,透過這些描繪,讀者可以感受到作者對家園的思念和對歸途的期待。這首詩詞給人以希望和溫暖的感覺,展現了宋代文人對家園和歸家的情感,同時也表達了對和平和勝利的向往。
“歸去人應問上都”全詩拼音讀音對照參考
sòng yòng shàng rén
送用上人
guī qù rén yīng wèn shàng dōu, fēi huáng fēi bú dào xī hú.
歸去人應問上都,飛蝗飛不到西湖。
xiāng yáng yīng yǒu bān shī rì, fēng chuán mù yǒu wū.
襄陽應有班師日,□□風傳幕有烏。
“歸去人應問上都”平仄韻腳
拼音:guī qù rén yīng wèn shàng dōu
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸去人應問上都”的相關詩句
“歸去人應問上都”的關聯詩句
網友評論
* “歸去人應問上都”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸去人應問上都”出自釋行海的 《送用上人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。