“火箭燒營萬骨乾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“火箭燒營萬骨乾”全詩
秋戍盧龍番鼓啞,夜屯白馬虜星寒。
鐵球步帳三軍合,火箭燒營萬骨乾。
兵器徒知是兇器,止戈為武帝心寬。
分類: 出塞
《次徐相公韻十首·出塞》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《次徐相公韻十首·出塞》是宋代釋行海創作的一首詩詞。詩中描述了一幅戰爭場景,描繪了戰士們英勇奮戰的情景,同時也表達了作者對戰爭的思考和對和平的向往。
這首詩詞的中文譯文如下:
紅羅抹額坐紅鞍,
陣逐黃旗撥發官。
秋戍盧龍番鼓啞,
夜屯白馬虜星寒。
鐵球步帳三軍合,
火箭燒營萬骨乾。
兵器徒知是兇器,
止戈為武帝心寬。
這首詩詞通過生動的描寫和抒發,展現了戰爭的殘酷和可怕。紅色的戰袍上沾滿了血跡,坐在紅色的馬鞍上,戰士們如同紅色的火焰般奔騰前行。他們緊隨黃色的戰旗,聽從將領的指揮。在寒冷的秋夜里,盧龍的戰鼓聲啞了,夜晚的駐扎地點布滿了白馬和敵方虜兵。鐵球碾壓著敵人的陣線,火箭燃燒著敵營,無數的尸骸在戰場上干枯。然而,作者提出了一個問題,兵器雖然是兇器,但是否只能用來傷害?武帝心懷寬廣,呼吁停止戰爭,追求和平。
這首詩詞通過對戰爭的描繪,表達了作者對戰爭的痛惜和對和平的向往。詩詞中的意象生動鮮明,用詞精煉,通過對戰爭場景的描寫,傳達出戰爭的殘酷和人們對和平的渴望。同時,作者以武帝的心態來呼吁停止戰爭,體現出對和平的追求和對人性的思考。整首詩詞充滿了悲壯和哲理意味,給人以深思和共鳴。
“火箭燒營萬骨乾”全詩拼音讀音對照參考
cì xú xiàng gōng yùn shí shǒu chū sài
次徐相公韻十首·出塞
hóng luó mò é zuò hóng ān, zhèn zhú huáng qí bō fā guān.
紅羅抹額坐紅鞍,陣逐黃旗撥發官。
qiū shù lú lóng fān gǔ yǎ, yè tún bái mǎ lǔ xīng hán.
秋戍盧龍番鼓啞,夜屯白馬虜星寒。
tiě qiú bù zhàng sān jūn hé, huǒ jiàn shāo yíng wàn gǔ gān.
鐵球步帳三軍合,火箭燒營萬骨乾。
bīng qì tú zhī shì xiōng qì, zhǐ gē wéi wǔ dì xīn kuān.
兵器徒知是兇器,止戈為武帝心寬。
“火箭燒營萬骨乾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。