• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “照人何事不團圓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    照人何事不團圓”出自宋代釋行海的《懷希晉此山二友》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhào rén hé shì bù tuán yuán,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “照人何事不團圓”全詩

    《懷希晉此山二友》
    長思石色草堂前,更有梅花曲水邊。
    昨夜珊瑚枝上月,照人何事不團圓

    分類:

    《懷希晉此山二友》釋行海 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《懷希晉此山二友》
    朝代:宋代
    作者:釋行海

    中文譯文:
    長思石色草堂前,
    更有梅花曲水邊。
    昨夜珊瑚枝上月,
    照人何事不團圓。

    詩意:
    這首詩是宋代僧人釋行海創作的作品。詩人懷念在希望晉見兩位友人的過程中所產生的情感。詩人坐在自己的草堂前,長時間思考著石頭的顏色,也在曲折的水邊欣賞著盛開的梅花。在昨夜,月亮照耀在珊瑚枝上,但這個景象并不能使人感到團圓,引發了詩人內心的思考。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深遠的語言,表達了詩人對友情的思念和對團圓的向往。詩中的景物描寫將自然景色與人情交融,展現了詩人內心的情感和對友人的思念之情。草堂、石色、梅花、曲水等景物形象豐富,通過細膩的描繪,使讀者能夠感受到詩人的情感體驗。

    詩的最后兩句"昨夜珊瑚枝上月,照人何事不團圓"是整首詩的精華所在。珊瑚枝上的月亮照耀下來,本應是美好團圓的象征,然而詩人通過反問的方式表達出他內心的不安和思索。這種意象的運用,使詩歌更具思考性和哲理性,引發讀者對于團圓、幸福以及人生意義的思考。

    整首詩以簡短的詞句表達了詩人內心的情感和對友情的思念之情,同時通過景物描寫和意象的運用,表達了對團圓的向往和對人生意義的思考。這首詩以其深邃的意境和抒發真摯感情的方式,引發讀者對于友情和人生的思考,具有一定的藝術價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “照人何事不團圓”全詩拼音讀音對照參考

    huái xī jìn cǐ shān èr yǒu
    懷希晉此山二友

    zhǎng sī shí sè cǎo táng qián, gèng yǒu méi huā qǔ shuǐ biān.
    長思石色草堂前,更有梅花曲水邊。
    zuó yè shān hú zhī shàng yuè, zhào rén hé shì bù tuán yuán.
    昨夜珊瑚枝上月,照人何事不團圓。

    “照人何事不團圓”平仄韻腳

    拼音:zhào rén hé shì bù tuán yuán
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “照人何事不團圓”的相關詩句

    “照人何事不團圓”的關聯詩句

    網友評論


    * “照人何事不團圓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“照人何事不團圓”出自釋行海的 《懷希晉此山二友》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品