“下纜吳城古樹根”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下纜吳城古樹根”全詩
雁聲南去蒹葭響,燈火家家半掩門。
分類:
《夜泊吳城》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《夜泊吳城》是宋代釋行海所作的一首詩詞。這首詩詞通過描繪夜晚停泊在吳城的景象,表達了作者的感受和思考。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
停泊在吳城,船纜拴在古樹根,
打頭風緊欲黃昏。
南飛的雁鳴聲響起,
家家的燈火半掩門。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚在吳城停泊的情景。船只系在古老樹根上,迎著逐漸變得急促的打頭風。在夜幕降臨之際,南飛的雁鳴聲回蕩在空中,家家戶戶的燈火透過半掩的門窗投射出微弱的光芒。這些景象抓住了作者的眼光,引發了他內心深處的思考和感受。
賞析:
《夜泊吳城》以簡潔的語言描繪了夜晚停泊在吳城的場景,通過細膩的描寫展示了作者對這一景象的敏銳觀察和深入思考。古樹根與船纜的交織,打頭風的加劇,都突顯了船只在夜晚中的孤寂和對未來的擔憂。雁鳴聲則表達了季節的變遷和生命的輪回,與人們在夜晚中的歸宿形成對比。家家戶戶的燈火半掩的門窗,透露出家庭的溫暖與安穩,也暗示了人們對夜晚的恐懼與防備。整首詩詞通過對細節的描寫,展現了作者對生活的觀察和對人類命運的思考。
這首詩詞以簡約而深刻的語言,通過描繪細膩而富有意象的場景,傳達了作者對人生和社會現象的感悟。它展示了宋代文人的審美追求和對生活瑣事的關注,同時也反映了他們對自然、人類和命運的思考。《夜泊吳城》以其獨特的詩意和情感表達,成為宋代詩詞中的佳作之一。
“下纜吳城古樹根”全詩拼音讀音對照參考
yè pō wú chéng
夜泊吳城
xià lǎn wú chéng gǔ shù gēn, dǎ tóu fēng jǐn yù huáng hūn.
下纜吳城古樹根,打頭風緊欲黃昏。
yàn shēng nán qù jiān jiā xiǎng, dēng huǒ jiā jiā bàn yǎn mén.
雁聲南去蒹葭響,燈火家家半掩門。
“下纜吳城古樹根”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。