“小春天氣奪清秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小春天氣奪清秋”全詩
寂寥方丈黃昏月,照見梨花一樹愁。
分類:
《永定寺客窗》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《永定寺客窗》是宋代釋行海創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
千古門前水自流,
小春天氣奪清秋。
寂寥方丈黃昏月,
照見梨花一樹愁。
詩意:
這首詩描繪了一個僧侶在永定寺客窗前的景象。它展示了自然景物和人情之間的交融,表達了詩人對時光流轉和人生苦樂的感慨。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,通過對永定寺客窗前的景象的描繪,呈現出一幅寂靜而凄美的畫面。
首句“千古門前水自流”以“千古”一詞,表達了時間的長久流轉,強調了人生的短暫與世事的變遷。詩人以水流自如的景象,暗喻著人生的無常和無法掌控的命運。這一句意味深遠,啟示人們要順應自然的變化,平靜地面對人生的起伏。
第二句“小春天氣奪清秋”描繪了春秋交替的景象。小春天和清秋分別代表著兩個不同的季節,但它們在這里相互爭奪,交織在一起。這種季節的錯位給人一種不尋常和突兀的感覺,強調了時間的流轉和變遷。
接下來的兩句“寂寥方丈黃昏月,照見梨花一樹愁”表現出方丈的寂靜和黃昏時分的幽暗。月光照亮了寂寥的方丈和一樹愁苦的梨花,增添了凄涼和憂傷的氛圍。這里的梨花被運用為意象,象征著人生的悲哀和無奈。詩人通過描繪這一景象,表達了對人生的思考和對世事無常的感慨。
整首詩以簡練的句式和深邃的意境,展現了時間的流轉、人生的無常以及人情的哀愁。詩人以自然景物的描繪寄托了自己對人生和世事的感慨,展示了佛教思想中對于無常和苦的思考。這首詩詞以其深刻的意境和含蓄的表達方式,使讀者在凝思之余,對人生的無常和變幻有所感悟。
“小春天氣奪清秋”全詩拼音讀音對照參考
yǒng dìng sì kè chuāng
永定寺客窗
qiān gǔ mén qián shuǐ zì liú, xiǎo chūn tiān qì duó qīng qiū.
千古門前水自流,小春天氣奪清秋。
jì liáo fāng zhàng huáng hūn yuè, zhào jiàn lí huā yī shù chóu.
寂寥方丈黃昏月,照見梨花一樹愁。
“小春天氣奪清秋”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。