• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “徑穿幽洞繞溪行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    徑穿幽洞繞溪行”出自宋代釋行海的《陪一胡府冬日山行》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jìng chuān yōu dòng rào xī xíng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “徑穿幽洞繞溪行”全詩

    《陪一胡府冬日山行》
    筆床藥灶趁霜晴,閑向山中樂宦情。
    亭傍疎林看石坐,徑穿幽洞繞溪行
    雁來紅葉我容老,御愛黃花晚節清。
    煙澹鳳城門欲掩,夕陽歸路竹兜輕。

    分類:

    《陪一胡府冬日山行》釋行海 翻譯、賞析和詩意

    《陪一胡府冬日山行》是宋代釋行海創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    筆床、藥灶趁著霜天晴朗,我閑暇時喜愛在山中尋歡作樂。在亭子旁邊稀疏的樹林中,我坐在石頭上,欣賞著美景;在幽深的洞穴中穿過小徑,我沿著溪水漫步。雁群飛過紅葉,我感到時光的流轉使我變得老去,但我依然懷有對美好事物的熱愛。我喜愛那細雨蒙蒙的鳳城門,它即將合上;在夕陽下,我踏上歸途,手提著輕巧的竹兜。

    詩意和賞析:
    這首詩詞通過描繪作者冬日山行的情景,展現了作者的閑適心境和對大自然的熱愛之情。詩詞以一種輕松自然的語言,描繪了作者在山中行走的愉悅心情。詩中的景物描寫簡潔而生動,通過描述筆床、藥灶、石坐、幽洞、溪行等元素,展現了山間的寧靜和美麗景致。同時,詩中還運用了對比手法,如紅葉與我容老、御愛黃花晚節清等,表達了歲月的流轉和對美好事物的珍惜。

    詩中鳳城門和竹兜的描寫,增添了一絲禪意和寓意。鳳城門是一種景觀,象征著過去的時光即將逝去,而夕陽下歸途中的竹兜則象征著輕松和自在。這些景物的描繪使整首詩詞更具有意境和哲理,引發讀者對生活、自然和人生的思考。

    《陪一胡府冬日山行》以其簡潔而優美的語言,表達了作者對大自然的熱愛和對歲月流轉的感慨,詩意深遠而富有哲理。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者的寧靜心境和對自然之美的贊嘆,同時也可以通過對詩中景物的描繪和對比的運用,思考生活的意義和人生的價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “徑穿幽洞繞溪行”全詩拼音讀音對照參考

    péi yī hú fǔ dōng rì shān xíng
    陪一胡府冬日山行

    bǐ chuáng yào zào chèn shuāng qíng, xián xiàng shān zhōng lè huàn qíng.
    筆床藥灶趁霜晴,閑向山中樂宦情。
    tíng bàng shū lín kàn shí zuò, jìng chuān yōu dòng rào xī xíng.
    亭傍疎林看石坐,徑穿幽洞繞溪行。
    yàn lái hóng yè wǒ róng lǎo, yù ài huáng huā wǎn jié qīng.
    雁來紅葉我容老,御愛黃花晚節清。
    yān dàn fèng chéng mén yù yǎn, xī yáng guī lù zhú dōu qīng.
    煙澹鳳城門欲掩,夕陽歸路竹兜輕。

    “徑穿幽洞繞溪行”平仄韻腳

    拼音:jìng chuān yōu dòng rào xī xíng
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “徑穿幽洞繞溪行”的相關詩句

    “徑穿幽洞繞溪行”的關聯詩句

    網友評論


    * “徑穿幽洞繞溪行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“徑穿幽洞繞溪行”出自釋行海的 《陪一胡府冬日山行》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品