“出市砧催白雁秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出市砧催白雁秋”全詩
正起四方朋友念,又添一個別離愁。
溪村棹急紅菱雨,出市砧催白雁秋。
聞道北堂相憶久,西風吹柳曲江頭。
分類:
《送曲江為上人歸省》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《送曲江為上人歸省》是宋代釋行海所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
蛩吟木落帝王州,
蛩鳴聲中,林木凋零,昭示著時光的流轉。帝王州指的是都城,代表著權力與榮耀。通過蛩吟木落的景象,詩人感嘆世事無常,一切都有消逝的時刻。
我亦凄涼感旅游。
我也深感凄涼,體悟到旅途中的孤寂與苦楚。這里的旅游并非指旅行,而是指人生的旅程,人在其中經歷的離別與輾轉。
正起四方朋友念,
在離別之際,我懷念起四方的朋友們。詩人在這個時刻思念遠方的友人,表達了對他們的思念之情。
又添一個別離愁。
又增添了一份別離的憂愁。這句表達了詩人對于即將離別的傷感和痛苦,每一次別離都會帶來新的憂愁。
溪村棹急紅菱雨,
在溪村中,船只急速行進,紅色的菱葉如雨飄落。這里描繪了秋天的景色,菱葉如紅雨般飄落,增添了離別時的凄涼氛圍。
出市砧催白雁秋。
離開城市,打鐵的砧聲催促著白雁南飛。這句詩寫出了秋天的景象,市區中傳來的打鐵聲與南飛的白雁形成了對比,凸顯了離別的時節。
聞道北堂相憶久,
聽說北堂久久地相互懷念,彼此的情誼長久。北堂可能是指某個地方或者是特定的人物,表達了對于遠方友人的思念之情。
西風吹柳曲江頭。
西風吹拂著柳樹,曲江頭的景色如畫。這句描繪了離別時的美景,同時也是對別離的一種寄托。
《送曲江為上人歸省》這首詩詞通過描繪自然景物和抒發離別的情感,表達了詩人對于時光流轉、離別的痛苦以及對友情的思念之情。整首詩情感真摯,通過自然景物的描寫,將人生的變遷與離別的苦楚相結合,給人以深深的思索。
“出市砧催白雁秋”全詩拼音讀音對照參考
sòng qǔ jiāng wèi shàng rén guī xǐng
送曲江為上人歸省
qióng yín mù luò dì wáng zhōu, wǒ yì qī liáng gǎn lǚ yóu.
蛩吟木落帝王州,我亦凄涼感旅游。
zhèng qǐ sì fāng péng yǒu niàn, yòu tiān yí gè bié lí chóu.
正起四方朋友念,又添一個別離愁。
xī cūn zhào jí hóng líng yǔ, chū shì zhēn cuī bái yàn qiū.
溪村棹急紅菱雨,出市砧催白雁秋。
wén dào běi táng xiāng yì jiǔ, xī fēng chuī liǔ qǔ jiāng tóu.
聞道北堂相憶久,西風吹柳曲江頭。
“出市砧催白雁秋”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。