“海門人去幾時還”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“海門人去幾時還”出自宋代釋行海的《寫懷》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hǎi mén rén qù jǐ shí hái,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“海門人去幾時還”全詩
《寫懷》
獨立吳山望越山,海門人去幾時還。
故鄉猶隔蒼茫外,一點征愁落日間。
故鄉猶隔蒼茫外,一點征愁落日間。
分類:
《寫懷》釋行海 翻譯、賞析和詩意
《寫懷》是一首宋代詩詞,作者是釋行海。詩人在這首詩中表達了對故鄉的思念和離別的愁苦之情。
詩詞的中文譯文如下:
獨自站在吳山上,望著遠處的越山,
離開海門的人何時能夠歸來。
故鄉就在蒼茫的遠方,
我只有一絲絲思念在夕陽下飄落。
這首詩詞的詩意非常深沉,透露出作者對離別的痛苦和對故鄉的思念之情。詩人獨自站在吳山之巔,眺望遠方的越山,思念著遠離海門的親人何時能夠歸來。他感嘆故鄉的距離遙遠,仿佛被蒼茫的遠方隔絕,只能在夕陽西下的時刻,心中的思念點滴落下。
這首詩詞通過簡潔的語言和深情的描寫,表達了作者對故鄉和親人的思念之情。詩人以山水的景象來襯托內心的愁苦,將自己置身于大自然之中,與山川相伴,凸顯出內心的孤獨和無奈。同時,通過落日的描繪,詩人將離別的愁緒與夕陽的凄涼相結合,使詩詞更加富有情感和哲理。
這首詩詞賞析了作者對離別和思鄉的情感,以簡潔的語言和深沉的意境打動人心。通過山水和夕陽的描繪,詩人將個人的情感與宏大的自然景觀相結合,展示了人與自然的關系和人在離別中的無奈和思念。整首詩情緒凝重,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間,體現了宋代詩詞的獨特魅力。
“海門人去幾時還”全詩拼音讀音對照參考
xiě huái
寫懷
dú lì wú shān wàng yuè shān, hǎi mén rén qù jǐ shí hái.
獨立吳山望越山,海門人去幾時還。
gù xiāng yóu gé cāng máng wài, yì diǎn zhēng chóu luò rì jiān.
故鄉猶隔蒼茫外,一點征愁落日間。
“海門人去幾時還”平仄韻腳
拼音:hǎi mén rén qù jǐ shí hái
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“海門人去幾時還”的相關詩句
“海門人去幾時還”的關聯詩句
網友評論
* “海門人去幾時還”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海門人去幾時還”出自釋行海的 《寫懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。