“一時都在這裹”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一時都在這裹”全詩
無量劫來成道,一時都在這裹。
分類:
《頌古九十八首》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《頌古九十八首》是一首來自宋代的詩詞,作者是釋印肅。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
太陽照耀下無法言說之人,
夜晚之中不能述說之鬼。
經歷無數劫難才成就道法,
此刻所有存在都在這里。
詩意:
這首詩詞表達了一種超越言語和思維的境界,要描述的對象既無法用白天的陽光所能包容,也無法用夜晚的黑暗所能表達。這種存在超越了人類的理解和形容,只有在無量劫難之后才能達到這種境界。此刻,一切存在都集中在這個無法言說的境界之中。
賞析:
《頌古九十八首》這首詩詞以簡潔而深邃的語言,揭示了一種無法用語言表達的境界。它超越了日常的感知和認知,讓人們感受到一種超越形而上的存在。太陽和黑夜分別象征著明亮和黑暗,而詩中的人和鬼則代表了有形和無形的存在。這種超越世俗的存在,只有通過無數劫難的歷練才能達到。詩人通過描繪這種境界,引導讀者思考人類存在的本質和超越世俗的可能性。
這首詩詞的賞析在于其深邃的意境和超越性的表達方式。它啟示了人們對于存在的思考和探索,提醒了我們存在于世界之外的可能性。詩人運用了對立的意象,如陽光與黑暗、人與鬼,來突出這種超越性。同時,劫難的概念也暗示了成就道法所需要的艱辛和歷程。這使得詩詞更具有哲學性和啟示性,引發讀者對于人類存在和超越性的思考。
總之,《頌古九十八首》以簡潔而深邃的語言,通過描繪無法言說之境的存在,讓讀者超越常規的思維方式,引發對存在和超越性的思考。它展現了詩人對于人類存在和宇宙之謎的思索,同時也啟示了我們面對生命和世界時應持有的謙卑和敬畏之心。
“一時都在這裹”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ jiǔ shí bā shǒu
頌古九十八首
rì guǒ bù kě dào rén, yè guǒ bù kě shuō guǐ.
日裹不可道人,夜裹不可說鬼。
wú liàng jié lái chéng dào, yī shí dōu zài zhè guǒ.
無量劫來成道,一時都在這裹。
“一時都在這裹”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。