“不是風旛動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不是風旛動”全詩
不是風旛動,如如應好機。
青青是翠竹,孤云無性馳。
頭頭垂示處,子細好明知。
分類:
《李總干遺詩十四句師於一句之下加頌七句》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《李總干遺詩十四句師於一句之下加頌七句》是宋代釋印肅創作的一首詩詞。下面給出它的中文譯文、詩意和賞析。
檐棟如翚飛,世間那得知。
檐棟:房檐和屋梁。翚:飛翔。
譯文:房檐和屋梁飛翔般高聳,世人又怎能領悟。
不是風旛動,如如應好機。
風旛:掛在檐欄上的風帶。
譯文:不是被風吹動,而是自然應有的機緣。
青青是翠竹,孤云無性馳。
孤云:孤獨的云。
譯文:青翠的竹子呈現出繁茂的景象,孤獨的云卻沒有方向。
頭頭垂示處,子細好明知。
垂示:低垂示意。
譯文:頭顱低垂示意的地方,細心的人才能明白。
這首詩詞表達了釋印肅對于人事物之間微妙關系的思考和感悟。作者以檐棟如翚飛的形象來描述房檐和屋梁的高聳,暗喻著人們對于世間事物的浮光掠影,很難真正了解事物的本質和內涵。他進一步強調,這種了解不是來自外界的影響,而是自然而然產生的機緣。青翠的竹子和孤獨的云則象征著自然界中的存在,與人們的追求和行動形成對比。最后兩句則表達了作者對于真正細致觀察和思考的重要性,只有細心的人才能真正領悟事物的真相。
這首詩詞通過簡潔的表達和意象的運用,展示了作者對于人事之間微妙關系的獨特感悟。它呼喚人們要保持清醒、細致的思考,超越表面現象,去尋找事物背后的本質和真相。同時,它也表達了對于自然界的敬畏和對于人與自然關系的思考。整首詩詞意境深遠,寓意深刻,給人以啟迪和思考。
“不是風旛動”全詩拼音讀音對照參考
lǐ zǒng gàn yí shī shí sì jù shī yú yī jù zhī xià jiā sòng qī jù
李總干遺詩十四句師於一句之下加頌七句
yán dòng rú huī fēi, shì jiān nà de zhī.
檐棟如翚飛,世間那得知。
bú shì fēng fān dòng, rú rú yīng hǎo jī.
不是風旛動,如如應好機。
qīng qīng shì cuì zhú, gū yún wú xìng chí.
青青是翠竹,孤云無性馳。
tóu tóu chuí shì chù, zǐ xì hǎo míng zhī.
頭頭垂示處,子細好明知。
“不是風旛動”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。