“昏迷曾未警”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昏迷曾未警”全詩
絲毫全不漏,云月事猶新。
達士知幾者,常看無字經。
打動禾山鼓,舞起道吾神。
分類:
《李總干遺詩十四句師於一句之下加頌七句》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
李總干遺詩十四句師於一句之下加頌七句,這首詩詞出自宋代釋印肅之手。讓我們來分析一下這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
這首詩詞的中文譯文如下:
昏迷曾未警,
勞我個眼睛。
絲毫全不漏,
云月事猶新。
達士知幾者,
常看無字經。
打動禾山鼓,
舞起道吾神。
這首詩詞表達了作者對于人生的思考和領悟。詩中的第一句“昏迷曾未警”揭示了人們在追求名利和物質欲望時往往迷失了自我,沒有及時意識到內心的真正需求。第二句“勞我個眼睛”則是表達了作者在人世間辛勤勞作的同時,也在尋找真理和精神追求。詩的第三句“絲毫全不漏”意味著作者對于生活中的點滴細節都有所關注,不愿錯過任何一絲一毫的美好。
接下來的兩句“云月事猶新”,表達了作者對自然界的景色和變化的贊嘆之情,同時也傳達了人生常常有新的可能性和希望。第六句“達士知幾者”揭示了達到高尚境界的人才能真正理解生活的真諦,他們經常閱讀禪宗經典,尋求心靈的安寧與升華。
最后兩句“打動禾山鼓,舞起道吾神”表達了作者對于禾山鼓舞和舞蹈的贊美,這種表演形式通常與宗教和信仰有關。詩中的“道吾神”可以理解為作者內心深處的神性或者精神層面的追求。
總體而言,這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對于人生的探索和追求,以及對于精神境界和宗教信仰的思考。通過描繪人生的迷茫、努力和尋求,詩詞傳遞出一種追求內心真實和升華的意境,讓讀者在品味詩詞的同時也能思考人生的意義。
“昏迷曾未警”全詩拼音讀音對照參考
lǐ zǒng gàn yí shī shí sì jù shī yú yī jù zhī xià jiā sòng qī jù
李總干遺詩十四句師於一句之下加頌七句
hūn mí céng wèi jǐng, láo wǒ gè yǎn jīng.
昏迷曾未警,勞我個眼睛。
sī háo quán bù lòu, yún yuè shì yóu xīn.
絲毫全不漏,云月事猶新。
dá shì zhī jǐ zhě, cháng kàn wú zì jīng.
達士知幾者,常看無字經。
dǎ dòng hé shān gǔ, wǔ qǐ dào wú shén.
打動禾山鼓,舞起道吾神。
“昏迷曾未警”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。