“花開麗日紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花開麗日紅”全詩
潔精無玷污,明月卻相融。
分類:
《金剛隨機無盡頌·能凈業障分第十六》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《金剛隨機無盡頌·能凈業障分第十六》
譯文:
根在淤泥中,
花開麗日紅。
潔精無玷污,
明月卻相融。
詩意:
這首詩詞是宋代釋印肅創作的一首佛教頌詞,表達了一種深刻的禪理和修行境界。詩中以花和月為象征,通過自然的意象描繪出一種修行者的境界和追求。詩人以淤泥中的根和綻放的花來比喻修行者的起始點和成長過程,意味著修行者出生在塵世中,但能在其中茁壯成長,并展現出美麗的花朵。
同時,詩中提到花朵潔凈無瑕,沒有被塵世的玷污所影響,象征修行者能夠在世俗紛擾中保持內心的純凈和清明。明月與花相融,表示修行者能夠與宇宙中的眾生和諧相處,達到心與外界的融合。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過自然景物的描繪,傳達了深邃的佛教思想。它表達了修行者在世俗塵囂中能夠保持心靈純凈、超越俗世的境界。花開麗日紅,寓意著修行者在日常生活中能夠展示出美麗與光明,即使身處淤泥,也能發現內心的寧靜和美好。而潔精無玷污,明月相融的描寫,表明修行者能夠與宇宙和諧相處,無分別地體驗眾生的共通性。
這首詩詞通過簡練而優美的語言,傳達了修行者超越塵世的追求和對內心純凈的追尋。它以自然景物為象征,使人們能夠從中感悟到禪宗的智慧和境界。同時,它也提醒人們,即使身處紛擾的世界,也應該保持內心的清明和寧靜,與他人和諧相處,體驗到內心的美好與共通性。
“花開麗日紅”全詩拼音讀音對照參考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng néng jìng yè zhàng fēn dì shí liù
金剛隨機無盡頌·能凈業障分第十六
gēn zài yū ní zhōng, huā kāi lì rì hóng.
根在淤泥中,花開麗日紅。
jié jīng wú diàn wū, míng yuè què xiāng róng.
潔精無玷污,明月卻相融。
“花開麗日紅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。