“打鼓弄琵琶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“打鼓弄琵琶”出自宋代釋印肅的《金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dǎ gǔ nòng pí pá,詩句平仄:仄仄仄平平。
“打鼓弄琵琶”全詩
《金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二》
如是□些些,翠竹與黃花。
打鼓弄琵琶,還我一會家。
打鼓弄琵琶,還我一會家。
分類:
《金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二》是一首宋代詩詞,作者是釋印肅。詩中描述了一幅翠竹和黃花相伴的景象,以及通過打鼓和弄琵琶的方式表達對歸家的渴望。
這首詩詞的具體內容不詳,但我們可以對其進行一些推測和賞析。
詩詞的中文譯文可能是:
"如此的一些,翠竹與黃花。打鼓弄琵琶,還我一會家。"
這首詩的詩意可以從以下幾個方面進行解讀:
1. 自然景觀:詩中提到了翠竹和黃花,表現了自然界的美麗景色。翠竹代表著生機和清新,黃花則可能象征著秋天的豐收和漸漸凋零的意象。這種對自然景觀的描繪,可能帶給讀者一種寧靜、和諧的感受。
2. 音樂與情感:詩中出現了打鼓和弄琵琶的形象,這些樂器可能代表著作者通過音樂來表達內心的情感。打鼓和弄琵琶的動作,傳遞出一種節奏感和樂曲的美妙,也可能象征著作者對家鄉的思念和渴望。
3. 歸家之愿:詩的最后一句"還我一會家"表達了作者對歸家的向往。這句話或許象征著作者身處異地,思念家鄉,希望能夠回到家園,回歸家庭的溫暖和安定。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景觀、音樂表達和歸家之愿,表達了作者對自然、音樂和家庭的向往和情感,給人一種寧靜和溫暖的感受。
“打鼓弄琵琶”全詩拼音讀音對照參考
jīn gāng suí jī wú jìn sòng wú fǎ kě dé fēn dì èr shí èr
金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二
rú shì xiē xiē, cuì zhú yǔ huáng huā.
如是□些些,翠竹與黃花。
dǎ gǔ nòng pí pá, hái wǒ yī huì jiā.
打鼓弄琵琶,還我一會家。
“打鼓弄琵琶”平仄韻腳
拼音:dǎ gǔ nòng pí pá
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“打鼓弄琵琶”的相關詩句
“打鼓弄琵琶”的關聯詩句
網友評論
* “打鼓弄琵琶”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“打鼓弄琵琶”出自釋印肅的 《金剛隨機無盡頌·無法可得分第二十二》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。