“千回萬匝只如然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千回萬匝只如然”全詩
千回萬匝只如然,寥寥獨唱無生曲。
分類:
《頌十玄談·達本》釋印肅 翻譯、賞析和詩意
《頌十玄談·達本》是宋代釋印肅的詩詞作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
達本的嘆息
朝代:宋代
作者:釋印肅
堪嗟去日顏如玉,
常和白云空裹宿。
千回萬匝只如然,
寥寥獨唱無生曲。
【中文譯文】
惋惜往日如玉的容顏,
常常與白云空中相伴過夜。
千轉萬回只如此,
寥寥無幾地唱著無生的曲子。
【詩意和賞析】
這首詩描繪了作者釋印肅對時光流轉的感慨和對生命無常的思考。詩中的"堪嗟"表達了作者對過去美好時光的惋惜之情。他形容過去的日子如同美玉般光彩照人,然而,時間如同飄逝的白云,讓這美好的時光消逝得無影無蹤。白云在空中飄移,沒有固定的棲身之所,與時間流轉相似,讓人感到無常和無常。在這無常的變化中,作者感嘆生命的脆弱和短暫。
"千回萬匝只如然"表達了時間的循環和反復,無論經歷多少次的循環,事物的本質仍然如此,不可改變。這種循環和反復也呼應著人生的悲歡離合和變遷。在寥寥無幾的歲月中,作者感覺自己獨自一人在唱著一首無生的曲子。這里的"無生曲"可以理解為超越生死、超脫塵世的音樂,象征著作者對超越現實、追求真理的向往。
整首詩以簡潔的語言表達了對時光流轉和生命無常的深沉思考。通過描繪美好的過去和時間的變遷,作者表達了對逝去時光的懷念和對生命的短暫的感嘆。同時,通過寥寥無幾的孤獨和獨唱無生曲的形象,表達了對超越塵世、追求真理的向往。整首詩意境凄涼,給人以深思和共鳴。
“千回萬匝只如然”全詩拼音讀音對照參考
sòng shí xuán tán dá běn
頌十玄談·達本
kān jiē qù rì yán rú yù, cháng hé bái yún kōng guǒ sù.
堪嗟去日顏如玉,常和白云空裹宿。
qiān huí wàn zā zhī rú rán, liáo liáo dú chàng wú shēng qū.
千回萬匝只如然,寥寥獨唱無生曲。
“千回萬匝只如然”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。