• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “望處霽云收青練”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    望處霽云收青練”出自宋代釋正覺的《偈頌二百零五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wàng chù jì yún shōu qīng liàn,詩句平仄:仄仄仄平平平仄。

    “望處霽云收青練”全詩

    《偈頌二百零五首》
    途中久客憶家山,一線蹊通入翠寒。
    望處霽云收青練,跨門殘月墮金盤。
    十虛俱殞眼方闊,三世齊吞肚覺寬。
    變化鯤鵬底時節,霄程九萬看風摶。

    分類:

    《偈頌二百零五首》釋正覺 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《偈頌二百零五首》

    途中久客憶家山,
    一線蹊通入翠寒。
    望處霽云收青練,
    跨門殘月墮金盤。

    十虛俱殞眼方闊,
    三世齊吞肚覺寬。
    變化鯤鵬底時節,
    霄程九萬看風摶。

    中文譯文:
    漫長旅途中,我常懷念家鄉的山川,
    狹小的小徑引我進入蒼翠寒寞之境。
    遠望之處,清澈的云彩聚攏如練,
    跨越門檻,殘月從金盤上墜落。

    十方虛幻皆已消逝,眼界才得以開闊,
    三世輪回共同融入我廣闊的胸懷。
    萬物的變幻猶如鯤鵬展翅,時節流轉無常,
    乘坐風的輕摶,俯瞰九萬里的蒼穹之旅。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者釋正覺在旅途中懷念家鄉山川的情感,通過描繪狹小的小徑進入幽靜的山林,以及望見蒼穹中收斂的云彩和從門檻上墜落的殘月,傳達了一種離鄉之人對故土的思念之情。同時,詩中表達了眼界的開闊和心胸的寬廣,表示作者的境界已經超越了世俗的束縛。最后以變化的鯤鵬和乘風而行的意象,形容了世間萬物的流轉和時光的飛逝。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展現了作者對家鄉的思念和對自然景物的感悟。通過描述旅途中的小徑、云彩、殘月等元素,將讀者帶入一種寂靜而美麗的環境中,讓人感受到離鄉之人對家園的深深眷戀之情。詩中的"十方虛幻"和"三世輪回"表達了作者開闊的眼界和寬廣的胸懷,與前兩句的離鄉思念形成鮮明的對比。最后兩句以鯤鵬和風的意象,展現了世間萬物的變幻和時光的流轉,給人以深思。整首詩詞以簡練的文字勾勒出豐富的意境,使讀者在閱讀中感受到作者內心的情感和對人生哲理的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “望處霽云收青練”全詩拼音讀音對照參考

    jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
    偈頌二百零五首

    tú zhōng jiǔ kè yì jiā shān, yī xiàn qī tōng rù cuì hán.
    途中久客憶家山,一線蹊通入翠寒。
    wàng chù jì yún shōu qīng liàn, kuà mén cán yuè duò jīn pán.
    望處霽云收青練,跨門殘月墮金盤。
    shí xū jù yǔn yǎn fāng kuò, sān shì qí tūn dù jué kuān.
    十虛俱殞眼方闊,三世齊吞肚覺寬。
    biàn huà kūn péng dǐ shí jié, xiāo chéng jiǔ wàn kàn fēng tuán.
    變化鯤鵬底時節,霄程九萬看風摶。

    “望處霽云收青練”平仄韻腳

    拼音:wàng chù jì yún shōu qīng liàn
    平仄:仄仄仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲十五翰  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “望處霽云收青練”的相關詩句

    “望處霽云收青練”的關聯詩句

    網友評論


    * “望處霽云收青練”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“望處霽云收青練”出自釋正覺的 《偈頌二百零五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品