“水中鹽味”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水中鹽味”全詩
水中鹽味,色里膠青,機前有路妙難名。
才形言像迢然去,又是泥團換眼睛。
分類:
《偈頌二百零五首》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《偈頌二百零五首》是宋代釋正覺所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不問維摩經,
看底甚麼經,
大千卷出破塵情。
水中鹽味,
色里膠青,
機前有路妙難名。
才形言像迢然去,
又是泥團換眼睛。
詩意:
這首詩詞探討了修行者對佛法的思考和領悟。詩人表達了對維摩經的無問與追求,而關注的是佛法的真諦。他認為無論是哪本經典,都能夠揭示大千世界的真實面貌,超越塵世的情感束縛。在他眼中,像水中的鹽味和色彩中的膠青一樣,佛法的奧妙無處不在,只是難以用言語描述清楚。修行的道路看似迢迢遙遠,但實際上,它就在我們眼前,只是我們需要超越表象去領悟。
賞析:
這首詩詞通過對佛法的思考,揭示了修行者對于佛法的理解和體悟。詩人不拘泥于特定的經典,而是注重佛法的本質和普遍性。他認為無論是維摩經還是其他經典,在其中都能找到超越塵世的智慧和真理。詩中的水中鹽味和色里膠青的比喻形象生動,表達了佛法的無處不在和超越形式的特點,而這種奧妙和智慧往往難以用言語準確描述。詩人還提到修行的道路是迢迢遙遠的,但實際上,只要我們用心去領悟,就會發現它就在我們的眼前。最后兩句以泥團換眼睛的形象,表達了修行者通過領悟佛法,可以超越自身的局限,獲得全新的視野和認知。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了對佛法的思考和體悟,以及修行者對超越塵世的追求。它啟示人們超越表象,去發現佛法的真諦,并通過修行改變自己的認知和觀念。
“水中鹽味”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈頌二百零五首
bù wèn wéi mó jīng, kàn dǐ shén mó jīng,
不問維摩經,看底甚麼經,
dà qiān juǎn chū pò chén qíng.
大千卷出破塵情。
shuǐ zhōng yán wèi,
水中鹽味,
sè lǐ jiāo qīng, jī qián yǒu lù miào nán míng.
色里膠青,機前有路妙難名。
cái xíng yán xiàng tiáo rán qù, yòu shì ní tuán huàn yǎn jīng.
才形言像迢然去,又是泥團換眼睛。
“水中鹽味”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。