“要須先瀝髑髏乾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“要須先瀝髑髏乾”全詩
豹變文而霧重,龍不臥而潭寒。
欲使人人雙眼冷,要須先瀝髑髏乾。
分類:
《偈頌二百零五首》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《偈頌二百零五首》是宋代釋正覺所作的一首詩詞。這首詩詞以簡練的語言表達了作者對于世間虛幻與禪宗覺悟的思考,揭示了人生的短暫和世俗的虛妄。
詩詞的中文譯文如下:
世夢短,劫壺寬,
底人退步里頭看。
豹變文而霧重,
龍不臥而潭寒。
欲使人人雙眼冷,
要須先瀝髑髏乾。
詩意:
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對于人生的短暫和世間的虛妄的思考。作者通過比喻和象征,揭示了人生如夢的短暫性和世俗的虛幻,以及人們面對各種變幻和困難時的應對之道。
賞析:
詩詞開篇以“世夢短,劫壺寬”形象地描繪了人生的短暫和世間的虛妄。世間的一切如同夢幻一般,短暫而無常,而人們所追求的世俗利益和欲望則顯得微不足道。接著,詩中提到“底人退步里頭看”,暗示了覺悟者能夠超越俗世的迷惑,從內心深處洞察真實。
接下來的兩句“豹變文而霧重,龍不臥而潭寒”采用了象征手法,傳達了人們面對世間變幻和困境時的深刻感受。詩中的豹和龍分別代表了迅猛和威嚴,但它們所處的環境卻是陰冷和困難的,表達了人生中充滿了變數和挑戰。
最后兩句“欲使人人雙眼冷,要須先瀝髑髏乾”是詩詞的結尾,表達了一個人想要擁有清明而冷靜的眼眸,需要首先洗滌內心的雜念和欲望,以達到超脫塵世的境界。這句話提醒人們要超越欲望和執著,以清凈的心態面對世間的種種。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過比喻和象征手法,傳達了對于世俗虛妄和人生短暫的思考。作者通過這首詩詞呼喚人們要超越世俗的迷惑,洞悉人生真相,以平靜的心態去面對世間的變幻和困難。
“要須先瀝髑髏乾”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈頌二百零五首
shì mèng duǎn, jié hú kuān,
世夢短,劫壺寬,
dǐ rén tuì bù lǐ tou kàn.
底人退步里頭看。
bào biàn wén ér wù zhòng,
豹變文而霧重,
lóng bù wò ér tán hán.
龍不臥而潭寒。
yù shǐ rén rén shuāng yǎn lěng,
欲使人人雙眼冷,
yào xū xiān lì dú lóu gān.
要須先瀝髑髏乾。
“要須先瀝髑髏乾”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。