“我道十方渾一色”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我道十方渾一色”全詩
人言千里本同風,我道十方渾一色。
渾一色,須轉側。
才轉側,透關隔。
透關隔,酬爾平生今脫白。
儂家龜鶴自成仙,昨夜龍門無宿客。
分類:
《偈頌二百零五首》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《偈頌二百零五首》是宋代釋正覺的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
若恁麼,也難得,清光浩蕩無瑕隙。
如果是這樣的話,也難得,明亮的光芒廣闊無瑕疵。
人言千里本同風,我道十方渾一色。
人們說千里之間風景相同,而我認為十方世界都是一種整體。
渾一色,須轉側。才轉側,透關隔。
整體一色,需要轉過身去看。一旦轉過身去,就可以透過關隔看到。
透關隔,酬爾平生今脫白。
透過關隔,回報你平生的努力,今天脫離了塵囂。
儂家龜鶴自成仙,昨夜龍門無宿客。
你家的龜和鶴自成仙,昨夜龍門沒有任何客人留宿。
詩詞以對比和比喻的手法,表達了作者對世界的獨特見解和境界的抒發。作者以"渾一色"來形容世界的整體性和統一性,認為世界的各個方面都是相互關聯和相通的,沒有明顯的界限和隔閡。通過轉換視角和透過關隔,作者能夠看到這種整體的一色性,同時也脫離了塵囂的束縛。
最后兩句詩,以寓言的方式描繪了作者家中的龜和鶴,分別象征著長壽和祥瑞,達到了仙人的境界。而"昨夜龍門無宿客"則意味著作者已經脫離凡塵世界,身處超凡境界,陶醉于自然與宇宙之中。
這首詩詞通過簡練的語言、對比的手法和隱喻的意象,表達了作者對世界的獨特認識和境界的追求。它強調了整體性和統一性的觀念,以及超越塵世的追求,給人以深思和啟迪。
“我道十方渾一色”全詩拼音讀音對照參考
jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈頌二百零五首
ruò nèn mó, yě nán de,
若恁麼,也難得,
qīng guāng hào dàng wú xiá xì.
清光浩蕩無瑕隙。
rén yán qiān lǐ běn tóng fēng,
人言千里本同風,
wǒ dào shí fāng hún yī sè.
我道十方渾一色。
hún yī sè,
渾一色,
xū zhuǎn cè.
須轉側。
cái zhuǎn cè,
才轉側,
tòu guān gé.
透關隔。
tòu guān gé,
透關隔,
chóu ěr píng shēng jīn tuō bái.
酬爾平生今脫白。
nóng jiā guī hè zì chéng xiān,
儂家龜鶴自成仙,
zuó yè lóng mén wú sù kè.
昨夜龍門無宿客。
“我道十方渾一色”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。