“瀛涵崧鎮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瀛涵崧鎮”全詩
默默之得,類之不齊。
一鼻直,兩眉低。
影像爾能半露,語言誰得全提。
少林九年兮,癡坐凄凄。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是宋代釋正覺所作的一首詩詞。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
瀛涵崧鎮,深邃而高遠。默默地領悟,卻無法完全理解。鼻子挺直,眉毛低垂。形象隱約可見,言語卻無法完全表達。在少林寺修行九年,坐禪時感到孤寂凄涼。
詩意:
這首詩詞描繪了一位禪修者的心境和修行中的困惑。作者以寥寥數語勾勒出山水之間的宏偉壯闊,表達了禪宗修行中的卓爾不凡和超越塵世的追求。然而,禪修者在領悟禪理的過程中,感到自己的理解還不夠深刻,仿佛無法完全把握其中的奧妙。作者通過描述禪修者的形象,如挺直的鼻子和低垂的眉毛,展現了禪修者內心的安詳和專注。最后提到禪修者在少林寺修行九年,坐禪時感到孤寂凄涼,這或許暗示著修行路上的艱辛和孤獨。
賞析:
《禪人并化主寫真求贊》以簡潔的語言,通過對景物和禪修者內心狀態的描寫,展示了禪修者在修行中的境界和感悟。詩中運用了對比的手法,將瀛涵崧鎮的廣闊景象與禪修者內心的微妙體驗相對照,形成鮮明的對比,凸顯出禪修者的謙卑和對大自然的敬畏。詩的結構簡潔明快,通過短短的幾句表達了禪修者對禪宗境界的追求和自身修行的困惑,給人以深思的空間。
這首詩詞展現了禪宗修行的特質和內涵,探討了思維與言語的局限性以及禪修者在修行過程中的自省與困惑。它通過簡練的語言和形象的描繪,喚起讀者對禪修者內心世界的思考,引發對人生和宇宙的思索。同時,它也表達了對禪宗修行的敬意和對修行者堅持不懈的贊美。
“瀛涵崧鎮”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
yíng hán sōng zhèn, shēn xī gāo xī.
瀛涵崧鎮,深兮高兮。
mò mò zhī dé, lèi zhī bù qí.
默默之得,類之不齊。
yī bí zhí, liǎng méi dī.
一鼻直,兩眉低。
yǐng xiàng ěr néng bàn lù, yǔ yán shuí dé quán tí.
影像爾能半露,語言誰得全提。
shǎo lín jiǔ nián xī, chī zuò qī qī.
少林九年兮,癡坐凄凄。
“瀛涵崧鎮”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十二震 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。