“雪浸山嵂屼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪浸山嵂屼”出自宋代釋正覺的《禪人并化主寫真求贊》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xuě jìn shān lǜ wù,詩句平仄:仄仄平仄仄。
“雪浸山嵂屼”全詩
《禪人并化主寫真求贊》
白發星星,骨癯氣清。
雪浸山嵂屼,秋在水渟泓。
流琥珀兮澗松老,射珊瑚而波月明。
影落大千去也,何妨觸處崢嶸。
雪浸山嵂屼,秋在水渟泓。
流琥珀兮澗松老,射珊瑚而波月明。
影落大千去也,何妨觸處崢嶸。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白發星星,骨干瘦弱、氣質清晰。雪覆山岳之峻峭,秋天映照在水的波紋之中。流動的琥珀啊,澗中的松樹已經蒼老,射中珊瑚的箭矢,水波之中明亮如月。影子投射在廣袤的天地上,無拘無束地觸碰著峻峭高聳的地方,毫不畏懼。
詩詞以描繪一位禪修者的形象為主題,通過簡潔明快的語言,展現出禪修者的特點和境界。禪人白發如星星閃爍,骨干干癟,氣質清新,顯示出他內心的寧靜與超脫。作者運用雪覆山巒和秋天映照水波的意象,表達了禪修者對自然環境的敏感和對萬物變化的觀察。
下文提到的琥珀、松樹、珊瑚和月亮等意象,更加突出了禪修者的高潔和超凡脫俗的品質。詩詞中的影子落在大千世界上,顯示出禪修者無拘無束的心態,勇于面對挑戰和困境。
整首詩詞以簡潔而優美的語言,表達出禪修者內心的寧靜和對自然、世界的敏感。通過對禪修者形象的描繪,展示了他對世俗的超越和內心的自由。禪修者的境界和心態給予人們啟示,鼓勵人們堅持修行,超越塵世的束縛,追求內心的寧靜和超脫。
“雪浸山嵂屼”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
bái fà xīng xīng, gǔ qú qì qīng.
白發星星,骨癯氣清。
xuě jìn shān lǜ wù, qiū zài shuǐ tíng hóng.
雪浸山嵂屼,秋在水渟泓。
liú hǔ pò xī jiàn sōng lǎo, shè shān hú ér bō yuè míng.
流琥珀兮澗松老,射珊瑚而波月明。
yǐng luò dà qiān qù yě, hé fáng chù chù zhēng róng.
影落大千去也,何妨觸處崢嶸。
“雪浸山嵂屼”平仄韻腳
拼音:xuě jìn shān lǜ wù
平仄:仄仄平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平仄仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雪浸山嵂屼”的相關詩句
“雪浸山嵂屼”的關聯詩句
網友評論
* “雪浸山嵂屼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雪浸山嵂屼”出自釋正覺的 《禪人并化主寫真求贊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。