“明白之傳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“明白之傳”全詩
秋空霽而天連水遠,夜色冷而河橫斗旋。
平買平賣兮將高就下,中規中矩兮隨方逐圓。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是宋代禪宗僧人釋正覺創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
歲寒的容顏,頭發漸漸稀疏;
明亮的傳承,深深地延續。
秋天的天空晴朗,天與水相連遙遠;
夜色冷冽,星斗在河面上旋轉。
平和地買賣,將高處降下;
遵循適度,隨方圓而行。
詩意:
這首詩描繪了一個禪宗修行者的形象。歲寒之姿衰發絲絲,表現了時光的流逝和生命的無常。然而,明亮的傳承卻能夠長久傳承下去,體現了禪宗智慧的深遠影響力。詩中通過秋天的天空和夜色的對比,表達了禪修者內心的寧靜和超然。在平凡的生活中,禪修者以平和的態度買賣,將高處降下,遵循適度的原則,隨順自然的規律而行。
賞析:
這首詩運用了簡練而富有意境的語言,通過對自然景象的描繪,展示了禪修者內心的平和和智慧。歲寒之姿和明亮的傳承形成了鮮明的對比,凸顯了禪宗思想的價值。秋天的天空和夜色的描繪,營造出一種寧靜和超然的氛圍,引發讀者對內心世界的思考。詩末所言的平買平賣和中規中矩,表達了禪修者對待世俗事物的從容態度,以及順應自然法則的智慧選擇。
這首詩詞以簡潔明了的語言和生動的意象,展現了禪宗修行者的境界和智慧。通過對自然和日常生活的描繪,詩人傳達了深遠的哲理和對內心平靜的追求。這首詩詞在字里行間蘊含著禪宗的智慧,讓人在閱讀中感受到一種超越世俗的寧靜與自在。
“明白之傳”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
suì hán zhī zī, shuāi fà sī sī míng bái zhī chuán,
歲寒之姿,衰發絲絲;明白之傳,
zhàn cún mián mián.
湛存綿綿。
qiū kōng jì ér tiān lián shuǐ yuǎn,
秋空霽而天連水遠,
yè sè lěng ér hé héng dòu xuán.
夜色冷而河橫斗旋。
píng mǎi píng mài xī jiāng gāo jiù xià,
平買平賣兮將高就下,
zhòng guī zhòng jǔ xī suí fāng zhú yuán.
中規中矩兮隨方逐圓。
“明白之傳”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。