“山之寒兮帶雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山之寒兮帶雪”全詩
默而靈兮卓卓妙存,靜而應兮塵塵光發,徹見離微兮任出任沒。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《禪人并化主寫真求贊》
詩意:
這首詩描繪了山水禪境中的寒冷、清澈以及禪修者的境界和體驗。山峰被雪覆蓋,清澈的水中映照著皎潔的月光。禪修者在默默中體悟著靈性的卓越存在,靜心時塵世間的光芒閃耀。他透徹地洞察微小之物的離合變化,自由地出入其中。
賞析:
這首詩通過山水禪境的描繪,表達了禪修者在寂靜中所體驗到的境界和感悟。詩中的山被雪覆蓋,展現了寒冷的氣息,而水則清澈明亮,蘊含著月光的柔和。這種對自然景觀的描寫,既傳達了自然界的美好,也暗含著禪修者內心的冷靜和清明。
詩中的禪修者以默而不語、靜而不動的方式,展示了他們超越塵世的境界。他們的默默與靜心使他們體悟到靈性的卓越存在,從而超越了世俗的束縛。禪修者的心境在靜謐中發光,散發出一種與塵世不同的神奇光輝。
最后,詩中提到禪修者能夠洞察微小事物的離合變化,并自由地出入其中。這表明禪修者能夠透過表象看到事物的本質,超脫了繁雜的現實束縛,以宏觀的眼光看待微小的變化。他們不受固定的界限所限制,自由地在現實與虛幻之間穿梭。
整首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了山水禪境的美麗和禪修者的境界,傳達了超脫塵世、洞察事物本質的禪修精神。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到禪境的寧靜與美好,同時也被鼓舞與啟迪,引發對內心世界的思考和體驗。
“山之寒兮帶雪”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
shān zhī hán xī dài xuě, shuǐ zhī qīng xī hán yuè.
山之寒兮帶雪,水之清兮含月。
mò ér líng xī zhuō zhuō miào cún, jìng ér yīng xī chén chén guāng fā,
默而靈兮卓卓妙存,靜而應兮塵塵光發,
chè jiàn lí wēi xī rèn chū rèn méi.
徹見離微兮任出任沒。
“山之寒兮帶雪”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。