“聲揚度垣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聲揚度垣”全詩
用之亡痕,春入華根。
光明射珊瑚之魂,波瀾派崑崙之源。
影動非幡,聲揚度垣。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是一首宋代詩詞,作者是釋正覺。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
禪修者與佛法相融合,描繪了一幅尋求贊美的真實畫卷。晨光透過海門洞穴,映照著湛藍的大海,而這畫面又與華美的花朵相輝映。光芒照耀著珊瑚的魂魄,波瀾激蕩著崑崙山脈的源頭。禪者的影子搖曳,聲音高揚,超越了塵世的束縛。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了禪修者的境界和追求。詩中的禪修者將自己與自然景觀融為一體,展示了他們對自然界與內心的統一感受。晨光透過海門,映照著湛藍的大海,象征著禪修者內心的清澈和寧靜。同時,大海與華麗的花朵相互輝映,顯示出禪修者對世間萬物的敏感和欣賞。
詩中的光明射照著珊瑚的魂魄,波瀾激蕩著崑崙山脈的源頭,表達了禪修者對自然界的深入感知和超越塵世的境界。禪者的影子搖曳,聲音高揚,超越了塵世的束縛,體現出禪修者追求心靈自由、超越世俗的境地。
整首詩詞運用了自然景物和禪修者的形象,通過景物的描繪來表達禪修者內心的境界和追求。禪修者與自然的融合,使他們能夠超越塵世的困擾,感悟到更深層次的真理和自我。這首詩詞展示了禪修者對自然界的敬畏和欣賞,以及他們追求心靈自由和超越世俗的精神追求。
“聲揚度垣”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
tǐ zhī zhàn cún, cháo suō hǎi mén.
體之湛存,潮縮海門。
yòng zhī wáng hén, chūn rù huá gēn.
用之亡痕,春入華根。
guāng míng shè shān hú zhī hún, bō lán pài kūn lún zhī yuán.
光明射珊瑚之魂,波瀾派崑崙之源。
yǐng dòng fēi fān, shēng yáng dù yuán.
影動非幡,聲揚度垣。
“聲揚度垣”平仄韻腳
平仄:平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。