“須發寒巖雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“須發寒巖雪”全詩
去就叢林出身,觸動葛藤生舌。
揚拂握拳,破關擊節。
霧變豹而草木光,雷趁蛟而山石裂。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是一首宋代的詩詞,作者是釋正覺。這首詩詞通過描繪一位禪修者的形象,展示了禪宗修行中的奇妙境界和悟道的力量。
詩詞的中文譯文如下:
眉目古澗秋,
須發寒巖雪。
去就叢林出身,
觸動葛藤生舌。
揚拂握拳,
破關擊節。
霧變豹而草木光,
雷趁蛟而山石裂。
這首詩詞的詩意表達了禪修者在修行中的境界和力量。禪修者的眉目如古澗秋天般沉靜,須發如冰雪覆蓋在寒冷的巖石上。他離開塵世,進入叢林修行,并通過冥想和打坐的方式,觸動到心靈深處的智慧。他的修行方式如同蔓延的葛藤,在心靈中生發出新的力量。
禪修者揚起拂塵,握緊拳頭,打破束縛和限制,敲擊出節拍。這種力量和節奏的運用,使得原本朦朧的霧氣變得明亮,草木煥發光彩。雷聲隨之而至,如同蛟龍在山石間穿行,引發山石的裂開。
整首詩詞表達出禪修者通過修行和悟道,能夠超越塵世的束縛,觸及到內心深處的智慧和力量。作者通過描繪禪修者的形象,表達了禪宗修行的境界和禪悟的奇妙。這首詩詞飽含禪宗思想,通過意象的運用,將禪修者內心的體驗與外在景象相結合,展現了禪修者超越常人的境界和力量。
“須發寒巖雪”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
méi mù gǔ jiàn qiū, xū fà hán yán xuě.
眉目古澗秋,須發寒巖雪。
qù jiù cóng lín chū shēn, chù dòng gé téng shēng shé.
去就叢林出身,觸動葛藤生舌。
yáng fú wò quán, pò guān jī jié.
揚拂握拳,破關擊節。
wù biàn bào ér cǎo mù guāng, léi chèn jiāo ér shān shí liè.
霧變豹而草木光,雷趁蛟而山石裂。
“須發寒巖雪”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。