“借伴還來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“借伴還來”全詩
全身放下,借伴還來。
一彈指響流通句,樓閣門門見善財。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是一首宋代的詩詞,作者是釋正覺。以下是我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高高地堆起來,
髑髏的眼睛睜開。
放下一切束縛,
借著伴侶的身份歸來。
一聲彈指回蕩著詩句,
每個樓閣的門都能看到善財。
詩意:
這首詩詞通過禪修的象征意象,表達了詩人對自我解放和超越物質世界的追求。詩中的禪人放下了一切世俗的執著,以超越物質與名利,進入精神的境界。髑髏眼開的形象可能是在提醒人們,生命的短暫和無常,以此來引導人們超越對身體和外在世界的依戀。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有表現力的語言,通過對禪修和禪人的描繪,傳達了禪宗的核心理念。兀兀堆堆的形象描述了禪修者超脫塵世的狀態,髑髏眼開則象征著對生死的審視與超越。全身放下,借伴還來,表現了通過禪修與他人的共同修行來實現個體解放的愿望。
詩中的一彈指響流通句,樓閣門門見善財,表達了禪修者通過他們的領悟和修行,將智慧和善行傳播給周圍的世界。樓閣門門見善財的意象暗示了禪修者的善行與智慧的光芒能夠照耀到每一個角落,為眾生帶來利益和啟迪。
這首詩詞融合了禪宗的思想和修行理念,通過簡練而富有意境的語言,傳遞出禪修者超越塵世的力量和智慧的價值。它鼓勵人們放下執著,追求內心的寧靜與洞察力,以實現真正的自由與解脫。
“借伴還來”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
wù wù duī duī, dú lóu yǎn kāi.
兀兀堆堆,髑髏眼開。
quán shēn fàng xià, jiè bàn hái lái.
全身放下,借伴還來。
yī tán zhǐ xiǎng liú tōng jù, lóu gé mén mén jiàn shàn cái.
一彈指響流通句,樓閣門門見善財。
“借伴還來”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。