“年齒垂垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年齒垂垂”全詩
月寒無影樹,春在未萌枝。
得失折肱塞人馬,輸贏爛柯樵子棋。
示現威儀而不起滅盡之定,不由心念而自然圓明之知。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《禪人并化主寫真求贊》
年齒垂垂,須發絲絲。
月寒無影樹,春在未萌枝。
得失折肱塞人馬,輸贏爛柯樵子棋。
示現威儀而不起滅盡之定,不由心念而自然圓明之知。
中文譯文:
年紀已漸老,須發稀疏。
月寒中無樹影,春天未泛綠枝。
得失似斷臂,阻礙人馬行軍;輸贏如破柯,樵夫下棋。
展示威儀卻不自豪于消逝之命運,不受心念驅使而自然體悟圓明之智慧。
詩意和賞析:
這首詩由宋代禪宗僧人釋正覺創作,通過禪修的視角,表達了人生中的種種境遇和思考。
詩中的第一句“年齒垂垂,須發絲絲”,描繪了作者年老的形象,須發稀疏,顯示出歲月的流逝和生命的脆弱。
接著,詩人運用對比手法,描述了寒冷的月夜中沒有樹影,卻感受到春天的氣息,表達了對生命的希冀和對未來的美好期待。
隨后,詩中的“得失折肱塞人馬,輸贏爛柯樵子棋”揭示了生活中的種種得失和勝負,將人生比喻為一場棋局,而其中的得失只是破碎的柯木,贏與輸都是暫時的,沒有絕對的意義。
最后兩句“示現威儀而不起滅盡之定,不由心念而自然圓明之知”表達了禪修者的心境。禪修者以威儀示現自己的存在,但并不以此為傲,也不為消逝的命運所困擾。他們超越了心念的束縛,達到了自然而然的圓明智慧。
整首詩以簡潔的語言傳遞了禪修者對人生的思考,表達了對年老和生命脆弱性的認知,同時強調了超越得失和心念束縛的重要性,以追求內心的平靜與智慧。
“年齒垂垂”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
nián chǐ chuí chuí, xū fà sī sī.
年齒垂垂,須發絲絲。
yuè hán wú yǐng shù, chūn zài wèi méng zhī.
月寒無影樹,春在未萌枝。
dé shī zhé gōng sāi rén mǎ, shū yíng làn kē qiáo zǐ qí.
得失折肱塞人馬,輸贏爛柯樵子棋。
shì xiàn wēi yí ér bù qǐ miè jǐn zhī dìng, bù yóu xīn niàn ér zì rán yuán míng zhī zhī.
示現威儀而不起滅盡之定,不由心念而自然圓明之知。
“年齒垂垂”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。