“鷗鳥情閒機事外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鷗鳥情閒機事外”全詩
天空四壁,月冷三更。
湛存而獨立,定應而周行。
二儀之道成且平,萬像之印虛不盈。
鷗鳥情閒機事外,夕陽沙上未寒盟。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是宋代釋正覺所作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
雪拭晚晴,水受秋清。
天空四壁,月冷三更。
湛存而獨立,定應而周行。
二儀之道成且平,萬像之印虛不盈。
鷗鳥情閒機事外,夕陽沙上未寒盟。
詩意:
這首詩詞以冬日的景象為背景,通過描繪雪后的晚晴和秋水的清澈,表達了禪修者內心的寧靜和清明。詩人觀察天空,感受到四壁環抱的廣袤,以及月亮在深夜的寒冷。禪修者心境寧靜而獨立,心定而周全,展現了禪修的境界。詩中提到的"二儀之道"和"萬像之印"暗示著禪修者對宇宙萬物的理解和體悟,表達了禪修者對于宇宙法則的認識和超越個體的境界。最后兩句描述了鷗鳥在自由自在地飛翔,夕陽下的沙灘還未完全冷卻,暗示禪修者在超越塵世的同時,仍保持對自然和人世間的關注。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而意象豐富的語言,描繪了禪修者的內心境界和對宇宙法則的體悟。詩中使用了寒冷的冬景來烘托禪修者內心的寧靜與清明,展示了禪修的修行目標和境界。通過對天空、月亮、水、雪等自然元素的描繪,詩人成功地傳達了禪修者對宇宙的感悟和對自然界的敬畏。最后兩句以鷗鳥和夕陽為形象,展示了禪修者超越塵世而又與自然和人世間保持聯系的境界,表達了一種超然而又平和的心態。
整首詩詞以簡潔明了的語言勾勒出禪修者的心境和境界,同時融入了自然景物的描繪,使詩詞具有一種清新而超然的美感。這首詩詞通過對禪修者的描繪,引領讀者進入一種寧靜、清明的境界,同時又傳達了對自然和世界的關注和敬畏之情。
“鷗鳥情閒機事外”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
xuě shì wǎn qíng, shuǐ shòu qiū qīng.
雪拭晚晴,水受秋清。
tiān kōng sì bì, yuè lěng sān gēng.
天空四壁,月冷三更。
zhàn cún ér dú lì, dìng yīng ér zhōu xíng.
湛存而獨立,定應而周行。
èr yí zhī dào chéng qiě píng, wàn xiàng zhī yìn xū bù yíng.
二儀之道成且平,萬像之印虛不盈。
ōu niǎo qíng xián jī shì wài, xī yáng shā shàng wèi hán méng.
鷗鳥情閒機事外,夕陽沙上未寒盟。
“鷗鳥情閒機事外”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。