“分付之人拄杖頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“分付之人拄杖頭”全詩
靡靡而周,云行水流。
身心無畔岸,機用有錐鉤。
諸塵三昧縱橫句,分付之人拄杖頭。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是一首宋代的詩詞,作者是釋正覺。這首詩詞以禪修者的境界為主題,表達了禪修者在靜默中游賞自然景物的心境和對禪修方法的領悟。
詩詞的中文譯文:
默默地游賞,月亮寒冷,天空秋意濃厚。
靡靡草木,云朵飄行,水流不息。
身心沒有邊界,思緒自由自在,如同鉤子受控的機器。
禪者將塵世執著消融于禪修境界,囑咐別人拄杖頭。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩詞通過對自然景物的描繪,表達了禪修者在安靜的環境中體驗內心的寧靜和自由。詩詞中的月亮寒冷和天空的秋意,給人一種恬靜、肅穆的感覺。靡靡的草木和飄行的云朵,以及不斷流動的水流,都象征著世間的變化和流動性,與禪修者內心的覺知相呼應。
詩詞中提到的"身心無畔岸,機用有錐鉤"表達了禪修者超越身心的束縛,進入一種超然的狀態。禪修者將自己的心緒和思維束縛于一定的范圍之內,通過禪修的方法和技巧,突破這種限制,獲得自由和解脫。"諸塵三昧縱橫句,分付之人拄杖頭"表明禪修者將這種體驗和領悟傳授給其他人,以幫助他們擺脫紛擾的塵世,找到內心的平靜和自由。
這首詩詞融合了禪修者對自然景物的觀察和內心的修行體驗,表達了禪者在冥想禪修中所追求的境界。通過描繪自然景物和禪修者的內心境界,詩詞傳達了對于人們追求心靈自由和內在平靜的思考和啟示。
“分付之人拄杖頭”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
mò mò ér yóu, yuè lěng tiān qiū.
默默而游,月冷天秋。
mǐ mǐ ér zhōu, yún xíng shuǐ liú.
靡靡而周,云行水流。
shēn xīn wú pàn àn, jī yòng yǒu zhuī gōu.
身心無畔岸,機用有錐鉤。
zhū chén sān mèi zòng héng jù, fēn fù zhī rén zhǔ zhàng tóu.
諸塵三昧縱橫句,分付之人拄杖頭。
“分付之人拄杖頭”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。