“賞音個時節”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賞音個時節”全詩
根根塵塵兮元自現成,佛佛祖祖兮何勞施設。
本色當行家,賞音個時節。
遲日風流轉柳腰,遷林語軟調鶯舌。
分類:
《禪人并化主寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人并化主寫真求贊》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
禪修者與佛主共同書寫真理,希望得到贊美。解脫了世俗的束縛,指出了宗教的完整性。每一根塵埃都顯露著宇宙的真相,佛陀和祖師們的存在無需再進行莊嚴儀式。真實的本質即是每個行者所應追求的,賞識佛法音樂應適時而發。夕陽的光輝中,柔軟的柳枝轉動,遷徙的鳥兒用柔和的歌聲交流。
詩意:
這首詩詞表達了禪修者對于禪修境界和佛法的理解和追求。它強調了解脫塵世束縛的重要性,指出宗教的真正價值在于尋求內在的本質,而非外在的莊嚴儀式。禪人應該欣賞佛教音樂,并在適當的時候領悟其中的禪意。詩中描繪了夕陽下柳枝的柔軟搖曳以及鳥兒柔和的歌聲,展現了寧靜和和諧的禪修場景。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言和意象表達了禪修者對禪宗教義的理解。通過對禪修境界的描繪,詩人表達了解脫世俗的渴望和對真理的追求。他強調了禪修者無需依賴繁瑣的儀式和外在裝飾,而是應該直接追求內在的本質。詩中的自然景象,如夕陽、柳枝和鳥兒的歌聲,與禪修者的內心境界相呼應,展示了一種寧靜、和諧和自然的禪修氛圍。
同時,詩中使用了一些修辭手法,如對偶和排比,使詩句更加韻律流暢。通過詩句的音韻和節奏,詩人試圖讓讀者在閱讀中感受到禪修者的寧靜和內心的平靜。整首詩以簡短的語言表達了禪修者對禪宗的理解和追求,給人以啟發和思考。
總體而言,這首詩詞展示了禪修者對于禪修境界和佛法的領悟和追求,以及禪修過程中的寧靜和和諧。通過自然景物的描繪和修辭手法的運用,詩人將禪修境界和內心的平靜與外在的自然景象相融合,給人以深思和啟迪。
“賞音個時節”全詩拼音讀音對照參考
chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn
禪人并化主寫真求贊
xíng qǐ jiè jué, zōng quán shuō quē.
行起解絕,宗全說缺。
gēn gēn chén chén xī yuán zì xiàn chéng, fú fó zǔ zǔ xī hé láo shī shè.
根根塵塵兮元自現成,佛佛祖祖兮何勞施設。
běn shǎi dāng háng jiā, shǎng yīn gè shí jié.
本色當行家,賞音個時節。
chí rì fēng liú zhuǎn liǔ yāo, qiān lín yǔ ruǎn diào yīng shé.
遲日風流轉柳腰,遷林語軟調鶯舌。
“賞音個時節”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。