“高屋無人風張幕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高屋無人風張幕”出自唐代元稹的《夜池》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gāo wū wú rén fēng zhāng mù,詩句平仄:平平平平平平仄。
“高屋無人風張幕”全詩
《夜池》
荷葉團圓莖削削,綠萍面上紅衣落。
滿池明月思啼螀,高屋無人風張幕。
滿池明月思啼螀,高屋無人風張幕。
分類:
作者簡介(元稹)

元稹(779年-831年,或唐代宗大歷十四年至文宗大和五年),字微之,別字威明,唐洛陽人(今河南洛陽)。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。早年和白居易共同提倡“新樂府”。世人常把他和白居易并稱“元白”。
《夜池》元稹 翻譯、賞析和詩意
夜池
荷葉團圓莖削削,
綠萍面上紅衣落。
滿池明月思啼螀,
高屋無人風張幕。
中文譯文:
夜晚的池塘上,荷葉成團,莖兒修削。
綠色的浮萍上,紅衣飄落。
明亮的月光映照在池塘里,引起思念的啼鳥鳴叫,
高高的屋子里無人,風吹動帷幕。
詩意:
這首詩以夜池為背景,描繪了荷葉和浮萍在池水中的景象。荷葉成團,莖兒修削,形成了美麗的景觀。而浮萍上的紅衣飄落,給人一種舞動的感覺。明亮的月光照耀在池塘上,使思念的啼鳥感到寧靜和思考。然而,高屋無人,只有風吹動著帷幕,增加了詩中的寂寞與凄涼的氛圍。
賞析:
這首詩通過細膩的描寫和意象的運用,生動地展現了夜晚的池塘景色。荷葉和浮萍的描寫,使人感受到了自然的美麗和生機。而明亮的月光和思念的啼鳥的描寫,則增加了詩的情感色彩。高屋無人,風吹動帷幕的描寫,給人一種寂寞和凄涼的感覺。整首詩情感真實,意境深遠,表現了作者對自然景物的細膩感受以及對孤獨之感的描寫,展現了唐代詩人元稹細膩的筆觸和情感的表達能力。
“高屋無人風張幕”全詩拼音讀音對照參考
yè chí
夜池
hé yè tuán yuán jīng xuē xuē, lǜ píng miàn shàng hóng yī luò.
荷葉團圓莖削削,綠萍面上紅衣落。
mǎn chí míng yuè sī tí jiāng, gāo wū wú rén fēng zhāng mù.
滿池明月思啼螀,高屋無人風張幕。
“高屋無人風張幕”平仄韻腳
拼音:gāo wū wú rén fēng zhāng mù
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“高屋無人風張幕”的相關詩句
“高屋無人風張幕”的關聯詩句
網友評論
* “高屋無人風張幕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“高屋無人風張幕”出自元稹的 《夜池》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。