“密移一步”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“密移一步”全詩
紫羅帳合,視聽難通。
犯動毛頭,月升夜扃。
密移一步,鶴出銀籠。
脫身一色無遺影,不坐同風落大功。
分類:
《頌古二十一首》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《頌古二十一首》是宋代僧人釋正覺創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翡翠簾垂,絲綸未濟。
紫羅帳合,視聽難通。
犯動毛頭,月升夜扃。
密移一步,鶴出銀籠。
這首詩以描繪宮殿的景象為背景,通過翡翠簾子的垂下和絲綸未完成的織造,以及紫羅帳子的合上,表達了一種靜謐和封閉的氛圍。在這樣的環境下,視聽感受變得困難,仿佛無法與外界溝通。詩中提到的"毛頭"可能指的是宮中樂師或宮女,在這樣的環境下,他們的活動就顯得格外擾亂。夜晚月亮升起時,宮殿的大門被緊閉,這形成了一種封閉和隱秘的氛圍。而詩句中的"密移一步,鶴出銀籠"則表達了一種突破束縛的意象,仿佛一只鶴從銀籠中飛出,展示了自由與獨立的精神。
整首詩通過對宮殿景象的描繪,表達了一種壓抑和封閉的氛圍。詩人通過對細節的觀察和描繪,傳達了對自由和舒展的渴望。鶴是自由和高貴的象征,在這樣的背景下,鶴的出現象征著突破束縛的力量。詩詞通過對對比和意象的運用,表達了對自由和解脫的向往,以及對封閉和束縛的不滿與厭倦。
這首詩詞的賞析之處在于它通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了作者內心的情感和對自由的追求。同時,詩詞的寫作風格流暢而深情,使讀者能夠感受到其中的情緒和意境。通過對宮殿景象的描寫,詩人表達了對封閉和束縛的反思,并通過鶴的意象傳遞了對自由和獨立的向往。整首詩詞給人一種靜謐而深沉的感覺,使人在欣賞之余也能夠思考人生與自由的關系。
“密移一步”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ èr shí yī shǒu
頌古二十一首
fěi cuì lián chuí, sī lún wèi jì.
翡翠簾垂,絲綸未濟。
zǐ luó zhàng hé, shì tīng nán tōng.
紫羅帳合,視聽難通。
fàn dòng máo tóu, yuè shēng yè jiōng.
犯動毛頭,月升夜扃。
mì yí yī bù, hè chū yín lóng.
密移一步,鶴出銀籠。
tuō shēn yī sè wú yí yǐng, bù zuò tóng fēng luò dà gōng.
脫身一色無遺影,不坐同風落大功。
“密移一步”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。