“橈棹不施船放溜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橈棹不施船放溜”全詩
豈用機關,那容體究。
蓑翁老熟慣風波,橈棹不施船放溜。
分類:
《頌古二十一首》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《頌古二十一首》是宋代僧人釋正覺創作的詩詞作品。這首詩以簡潔的文字表達了作者對古代風采的頌揚和對現實境遇的反思。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
大眾退后,衲僧去就。
豈用機關,那容體究。
蓑翁老熟慣風波,橈棹不施船放溜。
詩意:
這首詩以一種隱喻的方式表達了作者對古代僧人的景仰和對當下社會狀況的憂慮。作者觀察到時代變遷,大眾們漸漸遠離了佛法,而僧人也不再受到尊重和關注。詩中提到的“機關”和“體究”暗指世俗的權謀和爭斗,暗示作者認為這些并非修行者應該追求的事物。
在這個世俗之外,作者描繪了一個蓑翁(指隱士)老人,他已經習慣了風波變幻的世界,但他并不使用橈棹來駕駛船只,而是任由船隨波逐流。這種描寫傳達出一種超脫塵世的境界,表達了作者對于追求內心平靜與自由的向往。
賞析:
《頌古二十一首》以簡潔明了的語言表達了作者的思想情感。通過對古代僧人和當下社會的對比,作者傳達了對于佛法被忽視和世俗紛擾的憂慮之情。詩中的蓑翁形象則象征了一種超脫塵世的態度,呼應了佛教中追求心靈自由和平靜的理念。
這首詩詞通過簡短的文字,抓住了人們對于內心寧靜和超越塵世的渴望,同時也反映了作者對于現實世界的批判態度。通過隱喻和形象的運用,詩人創造了一種意境,給予讀者以啟迪和思考。整首詩詞以簡約的語言傳遞了作者的情感和思想,具有較高的藝術美感和表現力,值得品味和賞析。
“橈棹不施船放溜”全詩拼音讀音對照參考
sòng gǔ èr shí yī shǒu
頌古二十一首
dà zhòng tuì hòu, nà sēng qù jiù.
大眾退后,衲僧去就。
qǐ yòng jī guān, nà róng tǐ jiū.
豈用機關,那容體究。
suō wēng lǎo shú guàn fēng bō, ráo zhào bù shī chuán fàng liū.
蓑翁老熟慣風波,橈棹不施船放溜。
“橈棹不施船放溜”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。