“野性從麋鹿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野性從麋鹿”全詩
閑情肖水云,野性從麋鹿。
憨憨少室九年,草草曹溪一宿。
窮根徹源,出髓敲骨。
分類:
《禪人寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人寫真求贊》是一首宋代詩詞,作者是釋正覺。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
風日映照著他的臉龐,秋山勾勒出他的眉目。他閑適自在,如水中的云,野性與麋鹿相伴。他以純樸之心度過了九年的禪修生活,一夜倏忽過去,如曹溪的草木。他深入根源,顛覆一切,直擊內心深處。
這首詩詞描繪了一位禪修者的形象,他面對風和陽光,表情平靜,眉宇間透露出深思和堅毅。秋山的景色映襯出他的眉目之美,同時也意味著他與大自然的和諧共生。他以閑適自在的心態,如水中的云,與自然相融合,感受著野性的純粹與自由,就像與麋鹿一起漫步在大自然中。
詩中提到他已經度過了九年的禪修生活,這九年的時間雖然過得很慢,但在詩中卻僅僅一夜而過,突出了時間的相對性和禪修者對于時間的超越。他在曹溪一宿之間領悟了生命的真諦,如同草木般樸素,但又有著根深蒂固的力量。他深入到根源,徹底改變了自己的思維模式,直擊內心深處的骨髓。
這首詩詞通過禪修者的形象,表達了對于自然、時間和內心的思考和體悟。禪人以悠閑自在的心態與自然融為一體,追求內心的純粹與自由。他經歷了長時間的修行,突破了時間的束縛,領悟到生命的真諦,并將其內化成為內心的力量。整首詩詞以簡潔的語言描繪了禪修者的境界,展現了禪修的深遠意義和禪者對于自我覺醒的追求。
“野性從麋鹿”全詩拼音讀音對照參考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禪人寫真求贊
fēng rì miàn pí, qiū shān méi mù.
風日面皮,秋山眉目。
xián qíng xiào shuǐ yún, yě xìng cóng mí lù.
閑情肖水云,野性從麋鹿。
hān hān shǎo shì jiǔ nián, cǎo cǎo cáo xī yī xiǔ.
憨憨少室九年,草草曹溪一宿。
qióng gēn chè yuán, chū suǐ qiāo gǔ.
窮根徹源,出髓敲骨。
“野性從麋鹿”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。