“口唇齷齪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“口唇齷齪”全詩
鼻孔累垂,口唇齷齪。
月明破夜兮野水懷秋,霽色摩霜閒云投壑。
能錯落縱橫十字兮,妙提一著。
分類:
《禪人寫真求贊》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禪人寫真求贊》是一首宋代的詩詞,作者是釋正覺。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
禪修者寫下自己的真實形象,期待得到贊美。眉毛低垂卻無憂愁之意,眼神深邃非常惡意。鼻孔疲倦地垂下,嘴唇粗糙不潔。明亮的月光穿破黑夜,溪水中懷揣著秋意。清晨的色彩觸摸霜凍,輕松的云彩投射在深谷。能夠錯落有致地縱橫交錯成十字,巧妙地點出了一處著力點。
詩意:
這首詩描繪了一個禪修者的形象,通過對他的面容特征的描寫,展現了他內心的狀態和修行境界。詩中表現了禪修者的淡泊無憂和深邃的眼神,以及他面對世俗的態度。詩人通過對自然景物的描繪,進一步突出了禪修者的境界和超脫凡塵的心態。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言描繪了禪修者的形象和內心狀態。通過對禪修者面容特征的描寫,詩人展示了禪修者內心的寧靜和超然。眉低不愁、眼深非惡的描寫,傳達了禪修者超越塵世紛擾的心境。同時,鼻孔累垂、口唇齷齪的描寫,表現了禪修者對物質欲望的超越和修行的苦行之路。
詩中還描繪了自然景物,如月明破夜、野水懷秋、霽色摩霜、閑云投壑等,通過這些描寫,進一步凸顯了禪修者與自然的融合和對自然的感悟。最后,能錯落縱橫十字的描寫,表達了禪修者對禪宗的領悟和修行的精髓,寓意著禪修者達到了一種境界,具備了觸摸生命真諦的能力。
整體而言,這首詩詞通過簡練而有力的語言,描繪了禪修者的形象和境界,傳達了超脫塵世的禪意和對自然的感悟。通過對禪修者內心和外在的描寫,使讀者能夠感受到禪修者追求心靈自由和修行境界的精神追求。
“口唇齷齪”全詩拼音讀音對照參考
chán rén xiě zhēn qiú zàn
禪人寫真求贊
méi dī bù chóu, yǎn shēn fēi è.
眉低不愁,眼深非惡。
bí kǒng lèi chuí, kǒu chún wò chuò.
鼻孔累垂,口唇齷齪。
yuè míng pò yè xī yě shuǐ huái qiū, jì sè mó shuāng xián yún tóu hè.
月明破夜兮野水懷秋,霽色摩霜閒云投壑。
néng cuò luò zòng héng shí zì xī, miào tí yī zhe.
能錯落縱橫十字兮,妙提一著。
“口唇齷齪”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。