“石床冷臥禪虎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“石床冷臥禪虎”全詩
有念耿懷陳事,無言凄立西風。
分類:
《禮明安塔二偈》釋正覺 翻譯、賞析和詩意
《禮明安塔二偈》是宋代釋正覺創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
石床冷臥禪虎,
階蕪秋跳草蟲。
有念耿懷陳事,
無言凄立西風。
詩意和賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,描繪了一個禪壇上的景象。首句"石床冷臥禪虎",表達了禪修者冷靜坐臥于堅硬的石床上,心如虎虎。這里的"禪虎"意指禪壇中的修行者,暗喻其內心堅定,專注于修行。
接著的"階蕪秋跳草蟲",描繪了秋天草地上跳躍的小蟲子。這一景象烘托出禪修者與自然環境的對比,強調修行者對于外界的寧靜和超越。草蟲的活躍與禪者的靜默形成鮮明的對比,凸顯了修行者內心的寧靜與超越。
第三句"有念耿懷陳事",表達了禪修者內心中涌現出對往事的思緒和回憶。禪修者在冥想中,難免會有一些過去的記憶和情感浮現,這也是人性的一部分。這句句子通過"有念耿懷"的表達,傳達了修行者對于過去事物的留戀與思考。
最后一句"無言凄立西風",表現了禪修者在寂靜中凄涼地獨立面對西風。禪者在默默修行過程中,經歷了內心的掙扎和矛盾,他們與世界的接觸變得稀少,唯有自己與內心的對話。"無言凄立西風"意味著禪修者自我封閉的狀態,以及他們追求心靈自由的堅定決心。
整首詩詞通過對禪修者的描繪,展現了他們內心的堅定、超越塵世的寧靜和對于過去的思考。同時,通過與自然環境的對比,強調了修行者與世界的疏離,以及他們在內心追求自由的決心。這首詩詞以簡約而富有意境的語言,將禪修者的修行境界傳遞給讀者,引發人們對于內心自由與超越的思考。
“石床冷臥禪虎”全詩拼音讀音對照參考
lǐ míng ān tǎ èr jì
禮明安塔二偈
shí chuáng lěng wò chán hǔ, jiē wú qiū tiào cǎo chóng.
石床冷臥禪虎,階蕪秋跳草蟲。
yǒu niàn gěng huái chén shì, wú yán qī lì xī fēng.
有念耿懷陳事,無言凄立西風。
“石床冷臥禪虎”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。